Possible Results:
acreditar
Interés había capitalizado el 31 de diciembre y había acreditado a principios de enero. | Interest capitalized on 31 December and credited early January. |
La Junta afirmó que existían diversos problemas de credibilidad con relación a la documentación y que el autor no había acreditado su identidad. | The Board established a variety of credibility problems related to documentation, and that he had not established his identity. |
Si PenFed no recibe tal ajuste, PenFed tiene derecho a recibir un rembolso de parte mía por la cantidad que se había acreditado provisionalmente. | If PenFed does not receive such settlement it is entitled to a refund from me in the amount provisionally credited. Notice disclosure. |
Australia no había acreditado que los desechos del pescado eviscerado comercializado normalmente (como la piel, los huesos y las branquias) representaran un riesgo de cuarentena que exigiera tal restricción. | Australia had not substantiated that waste (e.g. skin, bones, gills) from normally traded eviscerated fish represented a quarantine risk that required such a restriction. |
Este grupo se había acreditado previamente con la primera observación de los electrones de la aurora desde un cohete; casualmente, la idea del IGY partió de una cena celebrada en 1950 en la casa de Van Allen (en ese momento cerca de Washington). | That group had been previously credited with the first observation of auroral electrons from a rocket; incidentally, the idea of the IGY itself started in 1950 at a dinner party at Van Allen's home (at the time, near Washington). |
En opinión del Grupo Especial, Noruega no había acreditado ninguno de esos extremos. | In the view of the Panel, Norway had demonstrated neither of these points. |
En dos ocasiones anteriores semejantes, el demandante había acreditado al demandado el monto de los daños ocasionados. | On two previous such occasions, the plaintiff had credited to the defendant the amount of the damages. |
Se había acreditado a cuatro proveedores de servicios de solución de controversias para que administraran las controversias en virtud de este procedimiento. | Four dispute-resolution service providers have been accredited to administer disputes under the procedure. |
La Gerente de la Secretaría de la Junta del Fondo de Adaptación agregó que se había acreditado a una entidad de implementación regional. | The Manager of the Adaptation Fund Board secretariat added that one regional implementing entity had been accredited. |
En diciembre, la Oficina del Alto Comisionado para la Paz había acreditado a alrededor de 11.900 exmiembros de las FARC-EP que figuraban en esa lista. | By December, the Office of the High Commissioner for Peace had accredited about 11,900 former FARC-EP members on that list. |
Para diciembre de 2007 el CIC había acreditado, es decir, había certificado que cumplían los Principios de París, 60 INDH de categoría A. | As of December 2007, the ICC accredited 60 NHRIs with A-status, i.e. in compliance with the Paris Principles. |
Cuando se reunió BERS Lavrentev tres años más tarde le preguntó las mismas preguntas y, de hecho, Ahlfors ha sido correcta en adivinar por qué había acreditado Lavrentev él. | When Bers met Lavrentev three years later he asked him the same questions and, indeed, Ahlfors had been correct in guessing why Lavrentev had credited him. |
Sin embargo, el Diario nunca envió ninguna comunicación y un equipo del trabajo del medio impreso acudió ayer al Carondelet para saber si se había acreditado a un reportero y cuatro fotógrafos. | El Universo never sent any communication, however the team work of the journal went yesterday to Carondelet to see if Secom had accredited a reporter and four photographers. |
Por lo tanto, concluyó que la Comisión no había acreditado que el sistema de autorización ex-ante restringiese el acceso de cualquier empresa, sin discriminación, a la posibilidad de participar en estas operaciones. | Therefore, it was held that the Commission did not prove that the ex-ante authorisation restricted any company's access in any way; there was no discrimination as regards the possibility of participating in these transactions. |
En respuesta a una pregunta de la Presidenta de la Junta, el Presidente del Grupo de Acreditación explicó que las dos entidades nacionales cuya recomendación se había acreditado, a saber las de Rwanda y Jordania, eran ministerios gubernamentales. | Responding to a question from the Board Chair, the Chair of the Accreditation Panel explained that the two national entities recommended for accreditation, namely those in Rwanda and Jordan, were government ministries. |
Poco antes había acreditado a los médicos y enfermeras del lugar por 'darle vida' a su hijo, ya que habían sido los únicos profesionales sanitarios en el condado de Orange dispuestos a tratarla durante un embarazo de alto riesgo. | The hospital's doctors had been the only ones in Orange County willing to treat her during a high-risk pregnancy. Her previous doctors had suggested that she end the pregnancy, Walker said. |
En su cuarta sesión, celebrada el 8 de mayo, los miembros del Comité pidieron a la organización que mencionara el nombre de la organización no gubernamental que la había acreditado ante el 56° período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos. | At the 4th meeting, on 8th May, members of the Committee requested the organization to mention the name of the non-governmental organization that had accredited it to the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.