Possible Results:
acordar
El recorrido se había acordado previamente con las autoridades correspondientes. | The route had been previously agreed with the relevant authorities. |
¿Por qué no me dijo lo que había acordado con Corraine? | Why didn't you tell me what you agreed with Corraine? |
Durante nachvertragli-ches-competencia cláusula no se había acordado válidamente. | For a nachvertragli-ches-competition clause had not been validly agreed. |
Auria había acordado con prontitud, sin dudar un hombre que era 10 años mayor que ella. | Auria had promptly agreed, never doubting a man that was 10 years her senior. |
Ya había acordado hacer eso. | I've already agreed to that. |
Las personas que trabajaron todo el día recibieron exactamente lo que se había acordado. | The guys who worked all day were paid exactly what they contracted to be paid. |
Cannington financió el proyecto, según se había acordado, e incluso la impresión y distribución del Informe final. | Cannington funded the project, according to agreed terms, including printing and distribution of the final Report. |
Pero Nagin ya había acordado con la gobernadora Blanco que no iban a evacuar a los pobres de la ciudad. | But Nagin had already agreed with Governor Blanco that they would not evacuate the city's poor. |
El grupo de trabajo reconoció también que esa designación no debería coincidir con las que ya había acordado la OMI. | The contact group also recognized that nomination should not duplicate nominations already agreed by IMO. |
Simplemente había acordado a todo - la ubicación era muy central; el apartamento fue super configurar y tip top limpio. | It had simply agreed to everything - the location was very central; the apartment was super set up and tip top clean. |
Según el tribunal, se había acordado tácitamente que el comprador no debería incurrir en responsabilidad alguna por los derechos de licencia. | According to the court, it had been silently agreed that the buyer should not be liable for any license fees. |
Esa Convención tuvo una continuación en 1907 con otra Convención que reafirmaba y reforzaba ligeramente lo que antes ya se había acordado. | That Convention was followed in 1907 by another Convention reaffirming and slightly strengthening what had previously been agreed. |
El autor fue arrestado cuando trataba de recibir el paquete en la dirección que había acordado previamente con dicha empresa. | The author was arrested while attempting to receive the parcel at the address he had previously arranged with the delivery company. |
La Comisión de Control Presupuestario ha reconocido de ese modo lo que la Comisión de Medio Ambiente había acordado por unanimidad. | The Committee on Budgetary Control has thereby acknowledged what the Committee on the Environment adopted unanimously. |
Renji se había acordado con el tiempo a la formación después de Urahara se ofreció a responder a todas sus preguntas en tres meses. | Renji had eventually agreed to the training after Urahara offered to answer all his questions in three months time. |
Si se discutió el acuerdo previamente, refleja lo que se esperaba y lo que ya se había acordado? | If you discussed the agreement previously, does it reflect what you expected and what you've already agreed to? |
La Reunión también había acordado que examinara la estructura revisada en su 21º período de sesiones con miras a su posible mejora (A/AC.105/727, párr. | The Meeting had also agreed that it should review the revised structure at its twenty-first session for possible improvement (A/AC.105/727, para. |
Se había acordado un debate sobre el caso. | They had agreed to a debate on the case. |
(DE) Señor Presidente, mi Grupo había acordado solicitar el voto nominal. | (DE) Mr President, my group had agreed to request roll-call votes. |
El Taller había acordado remitir los proyectos de recomendación REC. | The Workshop had agreed to forward draft recommendations REC. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
