abocar
Haciendo frente a dificultades y costos considerables, la comunidad internacional ya se había abocado a operaciones de repatriación y reasentamiento en gran escala. | In the face of considerable difficulties and cost, the international community had already been involved in massive repatriation and resettlement operations. |
En audiencia de fecha 6 de octubre de 1997, el Gobierno informó que se había abocado al conocimiento del asunto. | In a hearing dated October 6, 1997, the government reported that it had taken up the matter. |
Australia se había abocado a establecer en su zona económica exclusiva una red amplia y en gran escala de zonas marinas protegidas, y estaba empeñada en crear, a más tardar para 2012, una red regional representativa de zonas marinas protegidas. | Australia was actively developing a comprehensive and large-scale network of marine protected areas in its exclusive economic zone, and it was committed to developing a regional representative network of marine protected areas by 2012. |
Era necesario inaugurar una nueva política porque, aun cuando la política mediterránea de la Comunidad Europea contaba ya con veinte años de existencia, sin embargo su enfoque meramente mercantil y de tratamiento desigual con substratos colonialistas, la había abocado al fracaso. | A new policy had to be inaugurated even though the European Community's Mediterranean policy had already been in existence for 20 years. However, its purely trade-related approach and system of unequal treatment with a basis in colonialism resulted in its failure. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.