utilizar
Si nunca habéis utilizado Google Assistant antes, no os preocupéis: a pesar de sus complejas capacidades, es fácil de configurar. | If you've never used Google Assistant before, don't worry - despite its complex capabilities, it is simple to set up. |
¿Cómo habéis utilizado las características únicas de PS Vita? | How have you used the unique features of the PS Vita? |
Por ejemplo habéis utilizado instrumentos como acordeones, xilófonos y un piano. | For instance here you have used instruments as accordions, xylophones and a piano. |
¿Qué otras estrategias alternativas habéis utilizado? | What other alternative strategies have you used? |
Habéis tenido varias citas, ¿y aún no habéis utilizado esa opción? | You've been on multiple dates, and you still haven't exercised that option? |
¿Qué dinámicas de generación de comunidades habéis utilizado? | What community-generating dynamics have you used? |
¿Qué formato habéis utilizado? | Which format did you use? |
Ya podéis borrar los ficheros que habéis utilizado para instalar el paquete: no los necesitaremos más. | You can already erase the files that you have used to install the packet: you will not need them more. |
Y si vosotros también habéis utilizado nuestros paneles decorativos para cualquier reforma, os animaros a hacer lo mismo. | And if you too have used our decorative panels for any redecoration project, we encourage you to do the same. |
No sola- mente cómo los habéis afrontado, sino cómo los habéis llevado a cabo y qué medios habéis utilizado. | Not only how you have faced them, but how you have carried them out and what means you have used. |
Muchos de vosotros habéis utilizado la sexualidad como una forma de distracción y una manera de eludir la intimidad en lugar de desarrollarla. | Many of you have used sexuality as a distraction and a way to avoid intimacy rather than to develop it. |
Lo que estamos argumentando es cómo habéis utilizado vuestras capacidades para superar una gran frustración causada por los oscuros y usada por ellos para alargar su tiempo en el poder. | What we are discussing is how you have used your abilities to overcome a great frustration caused by the dark and used by them to lengthen their time in power. |
Ahora, desde la sensibilidad y recapitulación interior, nosotros os rogamos que os despojéis de semejantes escombros y que la máscara que habéis utilizado hasta ahora sea arrancada. | Now, from sensitivity and inner reflection, we beg you to get rid of that debris and tear off the mask that you have been using up to now. |
Lo que habéis utilizado hasta ahora ha de ser dotado de otro tipo de fuerza: la de las cualidades femeninas de la mujer. Pero, ¿Dónde están las mujeres femeninas? | Whatever you have used so far has to be endowed with another kind of force and that's the feminine qualities of women. |
¿Habéis utilizado Majestic alguna vez para mejorar vuestras campañas de relaciones públicas? | Have you used Majestic to power your PR campaigns? |
Dos de ellos los habeis utilizado miles de años sin saberlo: el espacio mental en la cabeza y el espacio emocional en la barriga. | Two of them, you have used over the centuries without knowing: the mental one in your head and the emotional one in your belly. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.