habéis sufrido
-you have suffered
Present perfectvosotrosconjugation ofsufrir.

sufrir

Vuestra propuesta ha recogido consensos, sin embargo también entre contrastes y oposiciones, y sé que hasta habéis sufrido.
Your proposal has met with support, though amid conflicts and opposition, and I know that you have also suffered.
¿Habéis sufrido alguna vez por amor?
Have you ever suffered for love?
Durante 13 milenios habéis sufrido mientras los oscuros expoliaban vuestro mundo.
For 13 millennia you have suffered as the dark plundered your world.
Por desgracia, habéis sufrido bajo la lluvia.
Unfortunately, you have suffered under the rain.
Vosotros, nuestras queridas Responsabilidades, habéis sufrido durante demasiado tiempo.
You, my dear Charges, have suffered far too long.
¿Recientemente habéis sufrido la enfermedad y sentís todavía la debilidad?
You had an illness recently and still feel weakness?
Todos vosotros habéis sufrido por causa de MI nombre.
All of you have suffered for MY Name's sake.
Pues sufrís por vosotros, no habéis sufrido aún por el hombre.
For ye suffer from yourselves, ye have not yet suffered from man.
No podéis aprobar lo que hago solo porque no habéis sufrido como yo.
You can't sympathise because you've not suffered like me.
Todas habéis sufrido más de lo que os merecíais.
All of you have had to suffer far more than you deserve.
Sí que habéis sufrido por culpa de MyDiet.
You have suffered the most from the MyPlate design.
¿Creéis que sois los únicos que habéis sufrido?
You think you're the only ones with pain?
¿Aún no habéis sufrido lo suficiente en los horrores de las guerras y los holocaustos pasados?
Did not you suffer enough horrors amidst of wars and holocausts?
Vi la condición de vuestra salud, y los males que habéis sufrido durante tanto tiempo.
I saw your condition of health, and the ailments you have suffered under so long.
En estas semanas y meses, habéis sufrido mucho en vuestra búsqueda de una vida mejor.
In these weeks and months, you have endured much suffering in your search for a better life.
Soy la primera en pediros disculpas por todo lo que vosotros y vuestro pueblo habéis sufrido.
I'm the first to apologize for everything you and your people have been subjected to.
Os repito: ¿Qué importa si ganáis todo el mundo y habéis sufrido la pérdida de vuestra alma inmortal?
I repeat to you: What does it matter if you gain the whole world and have suffered the loss of your immortal soul?
Algunos de vosotros y de vuestros amigos habéis sufrido mucho, y sentís el peso de lo que os ha sucedido.
Some of you and your friends have suffered a lot and you feel the burden of what has happened to you.
Los que habéis sufrido abusos en los internados debéis haber sentido que no había manera de escapar de vuestros sufrimientos.
Those of you who were abused in residential institutions must have felt that there was no escape from your sufferings.
Si habéis sufrido algún daño derivado de la cadena nuclear, ofreced vuestro testimonio en un breve vídeo y compartidla con nosotros.
So if you yourself have been affected by the nuclear chain, make a short video giving your testimony and share it with us.
Word of the Day
to snore