habéis solicitado
-you have requested
Present perfectvosotrosconjugation ofsolicitar.

solicitar

Para realizar mejor vuestra misión, estáis llamados a entablar relaciones más estrechas con las Conferencias episcopales y, especialmente, con las comisiones para la cultura, que deberían existir en el seno de todas las Conferencias, como habéis solicitado recientemente.
In order to accomplish your task better, you are called to establish closer links with the Episcopal Conferences and especially with the cultural commissions which should exist within all the Conferences, as you have recently requested.
Solicitud de folletos informativos ¿Ya habéis solicitado los nuevos folletos?
SkiWelt brochure inquiry Have you already got our new brochures?
Este parche introduce algunas nuevas opciones y razas que ya estaban planificadas, además como muchos cambios que habéis solicitado.
This patch introduces some new features and races that we had already planned, as well as a number of changes you've requested.
T enemos aún una gran cantidad de cambios planeados; no todos los que habéis solicitado aparecerán en esta fase del acceso anticipado.
We still have a lot of changes planned; not everything you've requested will show up in this phase of Early Access.
La base legal para el tratamiento de vuestros datos es la ejecución de los servicios que nos habéis solicitado y habéis autorizado expresamente.
The legal basis for processing your data is to deliver the services you have requested of us and have expressly authorised.
Por tanto, durante estos días con razón habéis solicitado el apoyo de la oración de vuestras respectivas comunidades eclesiales y, en particular, de numerosos monasterios, esparcidos por los dos continentes.
Therefore, in these days you have emphasized the prayerful support of your respective Ecclesial Communities, especially those of many monasteries scattered on the two Continents.
Os hemos escuchado y, aunque no podemos comprometernos a incorporar todos los cambios que habéis solicitado, haremos todo lo posible para seguir mejorando las herramientas y los servicios que ponemos a vuestra disposición.
We hear you, and while we can't promise to make every change that was requested, we'll do all we can to keep improving the tools and services available to you.
En varias circunstancias me habéis solicitado un contacto más frecuente con el Obispo de Roma para hacer más sólida la comunión de vuestras Iglesias con el Sucesor de Pedro y examinar juntos, en cada ocasión, posibles temas de particular importancia.
You have asked on various occasions for more frequent contact with the Bishop of Rome to strengthen increasingly the communion of your Churches with the Successor of Peter, and to examine together, when necessary, possible topics of special importance.
Habéis solicitado por Mí, en efecto.
You asked for me, in effect.
Vosotros hábeis solicitado el permiso divino para renacer, sembrando esperanza y luz.
You have requested divine permission to be reborn, sowing hope and light.
Material didactico (libros, CD-ROM, videos, etc.), que muchos nos habeis solicitado.
Forum for Debate Didactic Material (books, CD-ROM, videos, etc.)
Hola, algunos de vosotros nos habeis solicitado poder enviar las facturas en formato pdf en lugar del tradicional html.
Hi, some of you requested the possibility to send invoices in PDF format instead of the traditional HTML.
Word of the Day
squid