Impureza de corazón - ¡recogeréis lo que habéis sembrado! | Uncleanness of heart--you shall reap what you have sown! |
Medida por medida, cosecharéis lo que habéis sembrado. | Measure for measure, you shall reap what you have sown. |
Impureza de corazón - ¡recogeréis lo que habéis sembrado! | Uncleanness of heart—you shall reap what you have sown! |
Cosecharéis lo que habéis sembrado antes de la fundación de este mundo. | You will reap what you have sowed before the foundation of this world. |
Burlaos, difamad e ignorad ahora y cosecharéis lo que habéis sembrado. | Mock, slander and ignore now and you shall reap what you have sowed. |
Ahora cosecharéis lo que habéis sembrado. | Now you will reap what you have sown. |
Cada uno recibiréis lo que merecéis; lo que habéis sembrado. | Everyone receives what they deserve; they reap what they have planted. |
Como habéis sembrado, así cosecharéis. | As you have sown so shall you reap. |
Así como habéis sembrado así cosecharéis. | As you have sown so shall you reap. |
Yo os digo, ¡así como habéis sembrado, así cosecharéis! | I say unto you, as you have sown so shall you reap! |
Demasiado pocos han actuado sobre Mi consejo, y ahora cosecharéis lo que habéis sembrado. | Too few have acted upon My counsel, and now you shall reap what you have sown. |
¿No habéis visto ya los resultados, los frutos malos que habéis sembrado? | Have you not now seen the results, the bad fruits that you have grown? |
Este mundo en que vosotros vivís recogerá todas las maldades que habéis sembrado. | This world in which you live will harvest all the wickedness that you has been sown. |
La temporada de cosecha está sobre vosotros para recolectar lo que en serio habéis sembrado. | The harvest season is upon you to reap what you have sown in earnest. |
Cada uno recogerá lo que vosotros habéis sembrado al Final de los Tiempos. | At the End of Times, each of you will gather what you have planted. |
Demasiada sangre ya ha corrido, demasiado dolor ya habéis sembrado, y ahora ¡Basta! | Too much blood has already run, too much pain has been sown, and now Enough! |
Serán contados responsables ante de Mí por dónde habéis sembrado vuestra semilla mientras tengan. | You will be held accountable where you sowed your seed while you have it. |
No os atreváis a pensar que YO estoy ciego a este estilo de vida alternativo pues estáis cosechando lo que habéis sembrado. | Dare not think I am blinking at this alternative lifestyle for you are reaping what you have sowed. |
Aliviamos todo lo que se nos permite el fardo de dolor que cargáis como producto final de lo que habéis sembrado imprudentemente. | We relieved the most possible, the bale of pain that carry, as final product of imprudent planting. |
Habéis sembrado confusión a través de vuestro mundo con un cambio. | You have sown confusion throughout your world with a change. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.