ofrecer
La intención que os ha inspirado ha sido expresar colegialmente, con la riqueza de las aportaciones que habéis ofrecido en estos días, una línea de acción unitaria. | The intention that inspired you was to express collegially, in the riches of the contributions offered by you in these days, a unified operational line. |
¿En qué ocasiones habéis ofrecido o recibido un regalo? | In what occasions have you given or received a gift? |
¿Pero qué habéis ofrecido para contentar a unos y a otros? | But what have you offered to satisfy all of them? |
Y gracias por los dos regalos tan particulares que me habéis ofrecido. | Thank you for the two special gifts you have given me. |
¿Cuántos conciertos habéis ofrecido desde la creación de la banda hasta ahora? | How many concerts have you played since the band started? |
Sabes, no importa lo que pase con esta carrera, habéis ofrecido una buena pelea. | You know, no matter what happens with this race, you put up a good fight. |
Al Señor no le habéis ofrecido oro, incienso y mirra, sino vuestra vida misma. | To the Lord you did not give gold, incense and myrrh, but your lives. |
Además, muchos de vosotros nos habéis ofrecido un hogar en vuestras tierras. | What's more, many of you have even offered our people a home within your lands. |
En particular, os agradezco la cooperación que habéis ofrecido a los organismos de la Santa Sede. | I am particularly grateful to you for your cooperation with the Holy See. |
La calurosa acogida que nos habéis ofrecido en vuestra casa es un signo de que esta cercanía continúa. | The warm welcome you gave us at the Mother House was a sign that this closeness continues. |
¿Creéis que la representación está lograda y es fiel a las respuestas que habéis ofrecido en la entrevista? | Do you think the portrayal is successful, and is it faithful to the answers you gave in the interview? |
Queridos hijos, hoy quiero agradeceros por todas las oraciones y sacrificios que habéis ofrecido en este mes consagrado a mí. | Dear Children, I wish to thank you today for the prayers and sacrifices you have offered in this month consecrated to me. |
Concededme pocas líneas para expresar mi agradecimiento y mi gratitud por el servicio que me habéis ofrecido hasta ahora. | Please, allow me to take some few lines to express my thanks and gratitude to the service you have offered me so far. |
Con el programa de esta velada nos habéis ofrecido una idea de la multiplicidad de la creatividad musical y de la amplitud de la armonía. | With this evening's programme you have given us an idea of the multiplicity of musical creativity and the breadth of harmony. |
Os agradezco que me hayáis dado la oportunidad de expresar mi profunda admiración por la belleza artística que me habéis ofrecido esta noche. | I thank you for the opportunity to express my profound admiration for the artistic beauty which you have shared with me tonight. |
En medio de las actividades diarias, nos habéis ofrecido un momento de meditación y de oración, haciéndonos intuir las armonías del Cielo. | In the midst of our daily routine, you have given us a moment of meditation and prayer, enabling us to intuit the harmonies of Heaven. |
Agradezco el amor y el apoyo que habéis ofrecido y estoy encantado de compartir con vosotros el nacimiento de nuestra princesa Shambhala. | I appreciate the love and support all of you have given, and I am delighted to share with you the birth of our Shambhala princess. |
Esta Carta, en la que habéis ofrecido a vuestro pueblo el servicio de la verdad, contiene numerosos puntos, a los que quiero hacer alusión. | This Letter, in which you offered your people the service of truth, contains a number of points to which I wish to allude today. |
Sobre todo ello habéis ofrecido a los fieles y a las personas de buena voluntad documentos de alerta y realismo, desde una marcada óptica evangélica. | In particular, you have offered to the faithful and persons of good will realistic documents that, from an evangelical point of view, warned about the future. |
Al dirigir a cada uno de vosotros mi cordial saludo, deseo manifestar vivo reconocimiento por este don que me habéis ofrecido, dedicándolo a san José. | In addressing my warm greetings to each one of you, I wish to express deep gratitude for this gift which you have given me by dedicating it to St Joseph. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.