observar
También, habéis observado como las confirmaciones de la Bendita Perfección circundaba a todos. | You have also observed how the confirmations of the Blessed Perfection encompassed all. |
Probablemente ya habéis observado esto. | You must have already noticed that. |
Como con razón habéis observado durante vuestros trabajos, los males de nuestra sociedad requieren remedios urgentes. | The evils of our society - as you justly observed during your work - are in need of urgent remedies. |
Habéis observado bien, en todos sus aspectos, el comportamiento de Aquel que es la Palabra de la Verdad entre vosotros. | Ye have well observed, in all its aspects, the behavior of Him Who is the Word of Truth amidst you. |
Habéis observado bien, en todos sus aspectos, el comportamiento de Aquel quien es la Palabra de la Verdad entre vosotros. | Ye have well observed, in all its aspects, the behavior of Him Who is the Word of Truth amidst you. |
Estoy muy satisfecho de que habéis observado mis creaciones. | I am very pleased that you have noted my media. |
Me pregunto si alguna vez os habéis observado dominando en vuestra vida de relación, ya sea como hombre o como mujer. | I wonder if you have ever watched yourself dominating in relationship, either as the man or as the woman? |
Como habéis observado, preocupa la disminución de la adhesión a las congregaciones religiosas también en Polonia: es un fenómeno complejo, cuyas causas son múltiples. | As you observed, the decline in membership to female religious congregations in Poland too is concerning: it is a complex phenomenon, the causes of which are manyfold. |
Habéis estudiado además la cuestión de una política exterior común y habéis observado, a este respecto, que para ser aplicable y para poder producir resultados felices, no supone necesariamente que la integración económica sea ya un hecho consumado. | You have already looked into the question of an external political community and you have learned that, for such a situation to be successful and produce results, it does not necessarily presuppose an already existing economic integration. |
Vosotras las demás naciones habéis observado y rechazasteis escuchar y obedecer, así también YO cubrí vuestros oídos y cerré vuestros ojos ya que YO hablé y rugí a través de incendios, granizos, huracanes, inundaciones, tornados, sequías, terremotos, tsunamis y volcanes. | You other nations watched and refused to listen and obey, so I covered your ears and closed your eyes as I spoke and roared through the fires, hail, hurricanes, floods, tornados, droughts, earthquakes, tsunamis, and volcanoes. |
¿Habéis observado los tres verbos utilizados en esta definición? | Have you noted the three verbs used in this definition? |
¿Habéis observado una flor? | Have you seen the flower? |
¿Habéis observado una flor? Lo simple que es que una flor crezca. | Have you seen the flower? How simple it is, to grow a flower. |
Habéis observado cómo hasta los logros del progreso pueden convertirse en causa de conflictos, y de qué proporción. | You have seen how the very achievements of progress can be the cause of conflicts, and what conflicts! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
