habéis llamado
-you have called
Present perfectvosotrosconjugation ofllamar.

llamar

Entonces, ¿por qué me habéis llamado?
So why did you call me here?
Ya la habéis llamado dos veces.
You have already called her twice.
¿Porque no me habéis llamado chicos?
Why didn't you guys call me?
Bueno, ahora no puedo defenderme de lo que habéis dicho porque ya me habéis llamado defensiva.
Well, now I can't defend myself from what you just said because you already called me defensive.
¿Para qué me habéis llamado?
Why was I called home?
Escapásteis, y supongo que ahora sí habéis llamado a la policía.
You escaped, and I guess by now you've called the police.
¿Por qué me habéis llamado para la reunión en esta sauna?
Why did you call me in this sauna for this meeting?
Me habéis llamado Maestro, pero yo no os llamo siervos.
You have called me Master, but I do not call you servants.
Me habéis llamado Maestro, pero yo no os llamo sirvientes.
You have called me Master, but I do not call you servants.
Chicos, ya habéis llamado a todas las puertas.
You guys, we've already knocked on all the doors.
Me habéis llamado Maestro, pero yo no os llamo siervos.
You call me Master, but I have never called you servants.
Escuchad Mi palabra; ¡habéis llamado sobre vosotros Mi ira!
Heed My word; you have called down My wrath!
¿No Me habéis llamado Rey de Reyes y Señor de Señores?
Have you not dubbed Me the King of Kings and Lord of Lords?
Bien, ¿por qué no habéis llamado al doctor?
Well, why hasn't a doctor been called?
Y ¿cómo no habéis llamado a un médico?
And why couldn't you call a doctor?
Me habéis llamado hace diez minutos.
You guys called me 10 minutes ago.
Bueno, ¿habéis llamado a la policía?
Well, have you called the police?
Os habéis llamado amigo de mi patrón.
You have expressed yourself a friend of my master.
Hijos míos, ¿por qué me habéis llamado?
My children, why have you called me?
He venido en cuanto me habéis llamado.
I came as soon as you called me.
Word of the Day
lean