indicar
Pero habéis indicado que estáis abiertos a un amplio rango de niños. | But you've indicated that you're open to a wide range of children. |
Nos habéis indicado que la clave de vuestra vida familiar es la sinceridad. | You told us that the key to your family life is truthfulness. |
La velocidad de la entrega de la carta depende directamente del trozo temporal, que habéis indicado en la declaración. | Speed of delivery of the letter directly depends on a time span which you specified in the statement. |
Los hijos son la promesa que hay que llevar adelante: este trabajo que habéis indicado, que habéis recibido de vuestros antepasados. | Children are the promise to be carried on: this work that you pointed out, which you received from your forebears. |
Además, habéis indicado algunos experimentos a realizarse en el embrión animal, que os permitirán conocer mejor las determinaciones de las diferenciaciones celulares. | Moreover, you have indicated some experiments to be accomplished on animal embryos, which will permit you to know better how cellular differences are determined. |
Verificad que el número de teléfono móvil que habéis indicado en vuestra ficha de inscripción es el del teléfono que llevaréis durante la carrera. | Check that the number which you have given us on your registration form is still the one that you intend to use during the race. |
Verificad que el N° de aviso que habéis indicado es el de la persona de vuestro entorno que debe ser alertada en caso de problema. | Check that the number that you have given us as an emergency contact number is that of the person who you wish to be contacted in the case of a problem. |
Una vez recibido, este documento se presentará en la siguiente reunión del Comité de Calidad del Ámbito de Investigación y se os entregará la respuesta correspondiente, en el correo electrónico que habéis indicado. | Once received, this document will be presented to the next meeting of the Quality Committee of the Area of Research and we will reply to the e-mail address you provided. |
Si la persona sabia — usted hacéis así que su oponente no solo corregirá la falta, a que habéis indicado, sino también con el celo grande comenzará a cumplir el trabajo, mostrando los resultados estupendos. | If you the wise person—you make so that your opponent not only will correct an error to which you pointed, but also with big eagerness will start executing the work, showing tremendous results. |
Además de las consignas regulares para la entrada al sitio, durante la enumeración le mandarán todavía dos consignas, que garantizan el cambio de los medios de aquel número, que habéis indicado en forma de la reposición. | Besides usual passwords for an entrance on the site, during transfer will send you two more passwords which guarantee remaintaining funds for that number which you specified in a replenishment form. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
