habéis ido
-you have gone
Present perfectvosotrosconjugation ofir.

ir

No habéis ido allí para cambiar Brasil.
You have not gone there to change Brazil.
Ahora os habéis ido a uno un poco más pequeño, Scarlet Records.
You have now moved to a slightly smaller one, Scarlet Records.
¿Por qué no os habéis ido todavía?
Why haven't you left yet?
¿Aún no os habéis ido?
You still haven't left?
Aún no os habéis ido.
You haven't left yet.
El suficiente para saber que no habéis ido a la enfermería como debíais.
Long enough to know that you didn't go to the med bay like you were supposed to.
¿Por qué no os habéis ido?
Why have you not gone? Yeah.
Pero si YO os hablo que huyáis, recordad que ME estáis desobedeciendo si no habéis ido.
But If I told you to flee, remember you are disobeying ME if you have not gone.
Ante la cita importante habéis ido a la peluquería.
Before the important appointment you have gone to a hairdressing salon.
Con el paso de los años habéis ido adelantando la fecha.
With the passing of the years you have been advancing the date.
Si el profesor pregunta, di que habéis ido solas.
If the teacher asks, say you came alone.
Sé que habéis ido a ver a mi familia.
I know you went to see my family.
¿Por qué no habéis ido a Gatti's con el resto de la mesa?
Why didn't you go to Gatti's with the rest of your table?
La gente piensa que habéis ido a Suiza.
People think you've gone to Switzerland.
Entonces, ¿por qué no habéis ido allí últimamente?
Then why haven't you gone there lately?
Si no habéis ido a la cárcel es por mí.
If you two aren't locked up it's thanks to me.
Así que os habéis ido a vivir juntas, todo bien.
So you guys have moved in, everything's good.
Hoy había una reunión y no habéis ido.
There was a meeting today that you two missed.
Ya debéis saberlo si habéis ido con él en su coche.
You'd know right away if you rode with him in his car.
¿Y qué pasa si los Skitters nos atacan mientras os habéis ido?
What happens if the skitters attack while you're gone?
Word of the Day
scar