evolucionar
Creo que habéis evolucionado mucho, y yo también, de hecho. | I think you're all so evolved, and me, too, actually. |
Es bueno saber que vosotros dos habéis evolucionado tanto. | Oh, it's nice to know the two of you are so evolved. |
Habéis tenido muchas vidas y numerosas experiencias con las que habéis evolucionado rápidamente. | You have had many lives and numerous experiences from which you have quickly evolved. |
Gracias a Dios que vosotras, chicas, habéis evolucionado más. | Thank goodness you girls are more evolved. |
Si todavía necesitáis el dolor como un freno, es la más clara señal de que espiritualmente no habéis evolucionado. | If you still need pain as your restraint, that is a clear sign that you have not evolved spiritually. |
Sin embargo, los que sois de la Luz la habéis atravesado con vívidos colores y como resultado habéis evolucionado considerablemente. | However, you of the Light have come through it with flying colours and have considerably evolved as a result. |
¿Cómo crees que habéis evolucionado como artistas durante estos años? | How do you think you have evolved as artist during these years? |
¿Cómo crees que habéis evolucionado como músicos? | How do you think have you guys evolved as musicians? |
Ellos ven que habéis evolucionado lo suficiente para darse a conocer a vosotros. | They see that you have evolved sufficiently for them to make themselves known to you. |
Vosotros habéis evolucionado. Ya estamos. | You two have evolved. Oh. Here we go. |
¿Cómo dirías que habéis evolucionado como banda desde que salió vuestra anterior placa? | How could you say you have guys evolved as a band since your previous album came out? |
Por ahora deberíais saber cuánto habéis evolucionado y si estáis en camino de ascender. | You should know by now how much you have evolved and whether you are on course to ascend. |
Ahora la fuerza de la vida va a actuar en vuestra consciencia y sabréis que habéis evolucionado. | Now the life force is going to act in your awareness and you will know that you have evolved. |
¿Cómo crees que se ha desarrollado o habéis evolucionado, tanto vosotros como la escena, desde aquellas primeras demos? | How do you think both you and the style have developed or evolved since those early demos? |
También creo que, al igual que ellos hicieron, vosostros hoy en día habéis evolucionado hacia un sonido actual. | I also think that, as they did, you have nowadays also evolutioned into a more current sound. |
¿Cómo habéis evolucionado estos años y que han aportado al estudio la incorporación de nuevas personas y socios? | How have you changed over the years and what have new people and partners brought to the studio? |
NEWSLETTER BERALMAR: Desde aquellos inicios dibujando equipos de combustión hasta la actualidad, tanto tú como la empresa habéis evolucionado mucho. | BERALMAR NEWSLETTER: Since you started here, drawing combustion equipment, both you and the company have evolved a lot. |
Vivir en el Ahora debería ser vuestro objetivo si habéis evolucionado lo suficiente como para buscar la Luz en las dimensiones superiores. | Living in the Now should be your aim if you have sufficiently evolved to seek the Light in the higher dimensions. |
Igualmente vosotros habéis evolucionado y en vosotros también están todos estos vahanas y hacen funcionar rápidamente todo lo que queréis. | In the same way you are evolved, and in you are these, all these vahanas also there. |
Como resultado de ello habéis evolucionado mucho más y mucho más rápido que si hubiera sido de otra manera, y les pasaréis vuestro conocimiento a otros. | As a result you have evolved much further and quicker than you would otherwise have done, and will pass your knowledge on to others. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.