engañar
Todos vosotros me habéis engañado. | All of you deceived me. |
Casi me habéis engañado. | You guys almost got me. |
Si ya habéis engañado una vez confianza de alguien, y esto sabe a bastantes personas, será pesado establecer las relaciones confidenciales con la persona, que le es simpática. | If you already once deceived someone's trust, and about it knows many people, it will be heavy to establish the confidential relations with the person who to you is nice. |
Vosotros dos me habéis engañado por mucho menos. | Both of you have deceived me for much less. |
Vosotros dos me habéis engañado por mucho menos. | Both of you deceived me for much less. |
Tu y los que son como tu habéis engañado a todo un Imperio. | You and those like you deceived an entire Empire. |
Pero no habéis engañado a nadie. | But you've fooled no one. |
Oh, me habéis engañado pero bien. | Oh, you got me so good. |
¿Pensáis que nos habéis engañado? | So you think you've fooled us with that? |
Oh, me habéis engañado pero bien. | Oh, you got me so good. |
No sé cómo pero nos habéis engañado. | There's no doubt you cheated. |
Si a usted es malo ahora, prueben presentar, como es malo al que habéis engañado o han traicionado. | If to you it is now bad, try to present as it is bad to the one whom you deceived or betrayed. |
Vos ya no tenéis el favor ni el espíritu y ni la maestría escénica en la cual habéis engañado a los demás y ellos te ven por lo que eres. | You no longer have the favor nor spirit of showmanship that has tricked others and they see you for who you are. |
Y llamándolos Josué, les habló diciendo: ¿Por qué nos habéis engañado, diciendo, Habitamos muy lejos de vosotros; una vez que moráis en medio de nosotros? | Joshua called for them, and he spoke to them, saying, Why have you deceived us, saying, We are very far from you; when you dwell among us? |
Y llamándolos Josué, les habló diciendo: ¿Por qué nos habéis engañado, diciendo, Habitamos muy lejos de vosotros; una vez que moráis en medio de nosotros? | And Joshua called for them, and he spoke unto them, saying, Why have you deceived us, saying, We are very far from you; when you dwell among us? |
¿Vosotros, quienes habéis engañado y habéis traído confusión en los corazones de vuestras ovejas—iréis delante del Padre Eterno y diréis que vuestras enseñanzas fueron puras a Su vista? | You who deceive and have brought confusion into the hearts of your sheep--shall you go before the Eternal Father and say that your teaching has been pure in His sight? |
Y llamándolos Josué, les habló diciendo: ¿Por qué nos habéis engañado, diciendo, Habitamos muy lejos de vosotros; una vez que moráis en medio de nosotros? | And Joshua called for them, and he spoke to them, saying, Why have ye deceived us, saying, We are very far from you; whereas ye dwell in our midst? |
Y llamándolos Josué, les habló diciendo: ¿Por qué nos habéis engañado, diciendo, Habitamos muy lejos de vosotros; una vez que moráis en medio de nosotros? | And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us? |
¿Vosotros, quienes habéis engañado y habéis traído confusión en los corazones de vuestras ovejas iréis delante del Padre Eterno y diréis que vuestras enseñanzas fueron puras a Su vista? | You who deceive and have brought confusion into the hearts of your sheep--shall you go before the Eternal Father and say that your teaching has been pure in His sight? |
¿Vosotros, quienes habéis engañado y habéis traído confusión en los corazones de vuestras ovejas - iréis delante del Padre Eterno y diréis que vuestras enseñanzas fueron puras a Su vista? | You who deceive and have brought confusion into the hearts of your sheep—shall you go before the Eternal Father and say that your teaching has been pure in His sight? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
