cometer
No habéis cometido ningún pecado. | You have not committed any sin. |
Lo siento, pero habéis cometido un error. | I'm sorry, but you've made a mistake. |
No habéis cometido ningún pecado, no habéis hecho nada malo, nada. | You have committed no sins, no wrong, nothing. |
No penséis que las acciones que habéis cometido han sido borradas de Mi vista. | Think not the deeds ye have committed have been blotted from My sight. |
¿Si alguien hace acepción de personas que dice Santiago que habéis cometido? | If someone has respect of persons, what does James say he has committed? |
No importa si habéis cometido un pecado o muchos, vuestro castigo será medido como corresponde. | It matters not whether you have committed one sin or many, your punishment shall be meted accordingly. |
Si hacéis esto, hallaréis, después de la prueba, que habéis cometido un error. | If you do this, you will find, after test and trial, that you have made a mistake. |
MIS propios hijos, MIS propios evangelistas, profetas, pastores, maestros, apóstoles habéis cometido esto. | MY own children, MY own Evangelists, Prophets, Pastors, Teachers and Apostles have done this. |
Nuestros ordenadores analizan el juego y te muestran los errores que habéis cometido ambos jugadores. | Our computers analyze your game and show you the mistakes made by both players! |
De hecho, el único delito que se ha cometido aquí es fraude postal, y lo habéis cometido vosotros. | In fact, the only crime that's been committed here is mail fraud, and you two did it. |
Cada una de vosotras, almas, conocéis vuestra propia vida y los pecados que habéis cometido en este nacimiento. | Every one of you souls knows about your own life and the sins you have committed in this birth. |
Puede que os lo hayan dicho, que habéis cometido pecados, esto y aquello. Olvidadlo. Olvidad todo eso. | They might have told you, you have committed sins, this–forget it, forget all that. |
Y al repasar vuestras notas tú y tu amigo podéis daros cuenta de si habéis cometido algún error. | And going over your notes will alert you and your friend to any errors. |
Arrojad de vosotros todas las transgresiones que habéis cometido, y haceos un corazón nuevo y un espíritu nuevo. | Rid yourselves of all the offences you have committed, and get a new heart and a new spirit. |
Pero cuando sabéis que habéis cometido un error, qué tenéis por ganar, sino este camino de locura. | But when you know you have made a mistake, what have you to gain but to follow this road of folly. |
No recriminamos vuestros tropiezos, ni tampoco nos detenemos en el análisis infructífero de las faltas que habéis cometido. | We do not blame your mistakes; as well, we do not stop in the fruitless analysis of faults you have committed. |
Si habéis cometido errores, ganáis ciertamente una victoria si los veis y los consideráis señales de advertencia. | If you have made mistakes, you certainly gain a victory if you see these mistakes and regard them as beacons of warning. |
Echad de vosotros todas vuestras transgresiones que habéis cometido, y adquirid un corazón nuevo y un espíritu nuevo. | Cast away from you all your transgressions, whereby you have transgressed; and make you a new heart and a new spirit. |
Os exhorto a examinar vuestra conciencia, a asumir la responsabilidad de los pecados que habéis cometido y a expresar con humildad vuestro pesar. | I urge you to examine your conscience, take responsibility for the sins you have committed, and humbly express your sorrow. |
Lo veréis como que habéis cometido errores, pero errar es humano, y tenéis que continuar y sacar beneficio de ellos. | You will as you see it have made mistakes, but it is human to err and you must move on and benefit from them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.