cerrar
Por mucho tiempo habéis cerrado vuestros ojos para no ver la luz. | You have too long shut your eyes against the light. |
¿Habéis cerrado ya el jugo de tomate para el invierno, han preparado los tomates salados y adzhiku? | You already closed tomato juice for the winter, prepared salty tomatoes and adjika? |
El ketchup de casa para el invierno ¿Habéis cerrado ya el jugo de tomate para el invierno, han preparado los tomates salados y adzhiku? | House ketchup for the winter You already closed tomato juice for the winter, prepared salty tomatoes and adjika? |
Lo siento, ¿habéis cerrado? | I'm sorry, are you guys closed? |
Vais por vuestro camino con corazones endurecidos, y habéis cerrado vuestros oídos a Mis advertencias. | You go upon your way with hardened hearts, and you have closed your ears to My warnings. |
Les habéis cerrado la puerta de vuestro corazón sin saber la enseñanza que os traían. | You have closed the door of your heart, unaware of the lesson which they brought to you. |
¿Probablemente, en un momento habéis cerrado los ojos a su educación y han concedido al niño a él? | Perhaps, at some point you closed eyes to his education and provided the child to yourself? |
He tratado de advertiros, pero habéis endurecido vuestros corazones y habéis cerrado vuestros oídos a Nuestras súplicas. | I have tried to warn you, but you have hardened your hearts and closed your ears to Our pleas. |
Esto es es necesario cuando habéis cerrado necesario vkladku en el navegador, o no han recordado exactamente el procedimiento de trabajo. | It happens it is necessary when you closed the necessary tab in the browser, or not precisely remembered working procedure. |
Se persuadan que habéis cerrado por completo konsiler, pero no ponéis demasidos medios bajo los ojos, de otro modo superfluo tiene que arreglar. | Be convinced that you completely blocked a concealer, but do not put too much means under eyes, differently superfluous it is necessary to clean. |
Estoy triste al ver que muchos de vosotros me habéis cerrado la puerta de vuestro corazón, ¡y sigo llamando a la puerta desde afuera! | I am sad to see that many of you have closed the door of your hearts for me, and I am still knocking at the door from outside! |
Gracias por vuestro testimonio, porque no os habéis cerrado, sino que os habéis abierto, habéis salido, para contar vuestra historia de dolor y de esperanza. | Thank you for your witness, because you have not closed yourselves off, you have opened yourselves, you have come out to tell your story of pain and hope. |
Habéis cerrado vuestros corazones y vuestros ojos a la verdad. | You have closed your hearts and your eyes to the truth. |
¿Habéis cerrado el edificio para que no pueda salir? | Have you locked the building so he can't get out? |
¿Habéis cerrado el área? | Have you closed the area? |
¿Habéis cerrado muy tarde hoy? | Did you close late today? |
¿Habéis cerrado la puerta cuando habéis entrado? | Did you close the gate up the road when you drove in? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.