habéis asumido
-you have assumed
Present perfectvosotrosconjugation ofasumir.

asumir

No quería que corrierais más peligro del que ya habéis asumido.
I didn't want to put you in any more danger than I already have.
Es evidente que habéis asumido un desafío realmente duro y habéis sido elegidos como los mejor preparados para esas tareas.
It is realised that you have taken on a really tough challenge and were chosen as ones best suited to the tasks.
La tarea educativa, que habéis asumido como prioritaria, valoriza signos y tradiciones, de los cuales Italia es tan rica.
The task of educating, that you have chosen as your priority, makes use of signs and traditions, in which Italy is rich.
Vosotros habéis asumido el este supuesto riesgo ¿por qué optar por este camino, ahora que todo el mundo se empeña en abandonarlo?
Why did you choose this genre, now that everyone is decided to take it apart?
Estos niños, que por primera vez han recibido la sagrada Comunión, son signo de que habéis asumido ese compromiso y tratáis de cumplirlo con sinceridad.
These children, who for the first time have received Holy Communion, are a sign that you have accepted this obligation and are sincerely trying to live up to it.
Tened en cuenta que todos vosotros sois conocidos para los que residen en los niveles espirituales y que sois guiados por el camino que habéis asumido recorrer.
Bear in mind that you are all known to those who dwell in the spiritual levels and that you are guided along the path that you have undertaken to travel.
De hecho sois mucho más grandes de lo que actualmente sabéis, y mientras estáis sobre la Tierra jugáis cada uno de los papeles que habéis asumido, que pueden variar enormemente de una encarnación a otra.
You are in fact much greater than you presently know, and whilst on Earth you play out each role you have undertaken which can greatly vary from one incarnation to another.
Si habéis asumido este compromiso, queridos agentes de la comunicación y de la cultura, es porque también vosotros, como los discípulos de Emaús, habéis reconocido al Señor resucitado al partir el pan y habéis sentido que vuestro corazón ardía de alegría al escucharlo.
Dear workers in communications and culture, if you have assumed this commitment, it is because, like the disciples of Emmaus, you have also recognized the risen Lord in the breaking of the bread and have felt your hearts beating with joy at hearing Him.
Habéis asumido la tarea de conservar y defender la cultura popular bávara.
You have done your duty in preserving and defending the popular Bavarian culture.
Habéis asumido este gran proyecto de ir por toda Europa, y con tan poco dinero no es posible.
You have taken such a big project of going to Europe having this little money.
Habéis asumido la gran tarea de la transmisión de la ciencia y de la educación a los niños y a los jóvenes que os han sido encomendados.
You have taken on the great task of handing on knowledge and education to the children and young people entrusted to you.
Word of the Day
dill