volcar
La piedra del dolor se ha volcado dejando espacio a la esperanza. | The stone of sorrow is overturned leaving space for hope. |
Imaginen que su equipo se ha volcado totalmente durante 89 minutos en marcar un gol decisivo. | Imagine that your team has worked very hard for 89 minutes to score a winning goal. |
Tercero en la general, Sergio Lafuente ha volcado hacia delante a solo unos kilómetros del punto de avituallamiento. | Third-placed overall Sergio Lafuente's quad turned over forwards a few kilometres before the refuelling point. |
No se ha volcado, ¿Verdad? | Not fallen over, has it? Yes. |
Esta mañana, el colegio se ha volcado para apoyar a la Fundación Vicente Ferrer, con la que colabora desde hace años. | This morning our school community continued its ongoing support for the charity Fundación Vicente Ferrer (FVF). |
Como se observó anteriormente, esto no es suficiente y la atención se ha volcado cada vez más hacia el sector privado en lo tocante a la prevención de las crisis. | As noted above, this is not enough and attention has increasingly turned to the private sector role in crisis prevention. |
Solo puedo decir que este torneo es de una gran magnitud y el público se ha volcado con los jugadores, todo el mundo estaba muy emocionado. | SG:A tournament of this magnitude can only help. I think the people around here are very excited about it, so are the players. |
También se ha reconocido que la protección de los derechos del niño es una prioridad nacional y, por tanto, el Ministerio de Justicia se ha volcado en esa cuestión. | Protection of the rights of the child has been recognised as a national priority, therefore, the Ministry of Justice has also focused on addressing this issue. |
Pero fue el escándalo de uno de los productores más importantes de la industria cinematográfica lo que ha volcado a las redes una realidad normalizada por el silencio y la vergüenza. | But it was the scandal of one of the most important producers of the film industry what brought to social media a reality normalized by the silence and the shame. |
Como puedes ver, Internet se ha volcado al máximo en el último lanzamiento de Nintendo, y no solo en lo que se refiere a compartir contenido relacionado con Pokémon Go. | As you can see, the internet is out in full force when it comes to Nintendo's latest release, not just when it comes to sharing Pokémon Go related content. |
Si se realiza un somero análisis de los valores consignados, se puede apreciar que la tendencia dominante para el grueso de internos se ha volcado prioritariamente hacia el conocimiento vinculado con su situación judicial o legal. | A cursory analysis of the above figures shows that the dominant trend for the bulk of inmates has been to seek information on their judicial or legal situation. |
Amazon ha demostrado ser mucho más que un importante mercado en línea, ya que recientemente se ha volcado en la entrega a domicilio de compras de supermercado, dispositivos de lectura de libros e incluso comida de restaurantes. | Amazon has shown it can be much more than a premier online marketplace, as it has recently dived into grocery delivery, book reading devices, and even food delivery. |
Ahora se ha volcado a propósitos desorganizadores y destructivos. | Now it is turned to disruptive and destructive purposes. |
Vuestro país se ha volcado a prácticas paganas. | Your country has turned to pagan practices. |
Desde algunos años se ha volcado en la fotografía documental. | During the past few years her emphasis has been on documentary photography. |
La Comisión tampoco se ha volcado en actividades. | Nor did the Commission fall over backwards to act. |
Minutos después Tanak también ha volcado su Ford Fiesta RS WRC en la misma curva. | Minutes later Tänak rolled his Ford Fiesta RS at the same location. |
En esta ocasión Colina ha volcado su talento en redescubrirnos a Ubre Blanca. | On this occasion Colina has turned his talents towards to reintroducing us to Ubre Blanca. |
La comunidad internacional ha volcado una inmensa energía en el proceso de aplicación de las normas. | The international community has put tremendous energy into the process of implementing standards. |
A continuación, será capaz de decir inmediatamente si el bote ha volcado o no. | You will then be able to immediately tell whether the jackpot has rolled over or not. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.