Present perfectél/ella/ustedconjugation ofvolar.

volar

Esta avioneta no ha volado en más de un año.
Plane hasn't been flown in over a year.
Si eso ya ha volado, me valen los 200.
If that's already gone, I'm good for the $200.
Tu padre nunca ha volado antes.
Your dad's never flown before.
No, pero la Lavandería ha volado.
No, but that laundry's kind of beat up.
Y ha volado todo. Hasta el último céntimo.
And now it's all gone, every penny of it.
Jorge Mendes ha volado a Londres para negociar en primera persona.
AFP Jorge Mendes flew to London to participate in the negotiation process.
A Europa el vapor ha volado justamente después de la celebración de Año Nuevo.
Couple departed to Europe right after a meeting of New year.
No ha volado sus misiones.
You haven't flown your missions.
Cooper ha volado del gallinero.
Cooper flew the coop.
El tiempo ha volado.
The time flew.
En 1994 año Vlad ha volado a Gran Bretaña, donde empezaba a aprender en el colegio.
In the 1994th year Vlad departed to Great Britain where began to study in college.
No solo la carne ha volado alto, también las vacas y los toros.
Not only have meat products flown high, so to speak, so have the cows and the bulls.
Quiero hablar con alguien que pueda decirme quién ha volado con ustedes en los últimos días.
I want to speak to someone who can tell me who flew with you the last couple of days.
En vísperas a pesar de las prevenciones de los médicos de la pérdida posible, Dmitry Shepelev con el hijo ha volado a Bulgaria.
The day before despite of warnings of doctors of possible loss, Dmitry Shepelev with the son departed to Bulgaria.
Si usted nunca ha volado una cometa, podría ser una buena idea probar uno antes de cada vez que camina en el agua.
If you have never flown a kite, it might be a good idea to try one out before ever stepping into the water.
La cantante ha volado en el Dubai, y ahora de vez en cuando pone en el Internet de la fotografía del descanso mucho tiempo esperado.
The singer departed to Dubai, and now from time to time posts in the Internet photos from long-awaited rest.
Durante los retiros había un incidente desgraciado – inesperadamente a Anastasia ha volado el espejo con las bombillas, de que la bailarina podía recibir las quemaduras serias.
During shootings there was an unsuccessful incident–unexpectedly on Anastasia the mirror with bulbs from which the ballerina could get serious burns departed.
Como se indicó en el informe del Grupo (S/2007/349), el helicóptero Mi-24 (matriculado TU-VHO) no ha volado desde el 26 de octubre de 2006.
As indicated in the previous report of the Group of Experts (S/2007/349), there have been no Mi-24 helicopter (registered as TU-VHO) flights since 26 October 2006.
El helicóptero MI-24 de matrícula TU-VHO no ha volado desde el 26 de octubre de 2006 ni se ha movido de su lugar de estacionamiento durante el mandato del Grupo.
The MI-24 bearing the registration number TU-VHO has not flown since 26 October 2006 and has not moved from its parking place during the Group's mandate.
El único problema es que ha volado a Arkansas.
The only problem is that he has fled to Arkansas.
Word of the Day
watercress