ha viciado
Present perfectél/ella/ustedconjugation ofviciar.
También ha viciado la atmósfera para el proceso de paz del Oriente Medio.
It has also vitiated the atmosphere for the Middle East peace process.
Esa insistencia en los peligros y los desacuerdos no solo ha hecho prácticamente imposible la aprobación de leyes de reforma, sino también ha viciado el discurso político.
The accentuation of dangers and divisions has not only made the passage of reform legislation almost impossible, it has also envenomed political discourse.
En consecuencia ha viciado el tradicional concepto de derechos de la propiedad.
As a consequence it has vitiated the traditional notion of property rights.
Según opiniones de abogados de confianza, el proceso de conciliación ha viciado el espíritu de la enmienda 138.
According to reliable legal opinion, the conciliation process has vitiated the spirit and the letter of Amendment 138.
Podría ser que alejarse de los términos usados en exceso, cuyo significado se ha viciado, y utilizar en cambio terminología menos cargada ayude en algunos casos.
It could be that shifting away from overused terms whose meaning has been tainted, to less fraught terminology, helps in some cases.
En opinión de los terceros ACP, el Grupo Especial les cerró la posibilidad de representar debidamente sus intereses, lo que ha viciado todo el procedimiento.
In the view of the ACP third participants, the Panel precluded them from properly representing their interests and thereby tainted the entire proceeding.
Y el lío ha estado en ese trabajo secreto, porque se ha viciado el proceso, cortando la comunicación entre quien organiza y quien se presenta.
And all this secret work has mucked everything, by corrupting the process in such a way that the communication between the organisers and the competitors has been cut off.
En cuanto a la admisibilidad del presente caso, los peticionarios alegan que se ha verificado un retardo injustificado en adelantar la investigación, lo cual ha viciado la eficacia de los recursos internos como medio para esclarecer los hechos y juzgar a los responsables.
As for the admissibility of this case, the petitioners allege that there has been an unjustified delay in furthering the investigation, which has precluded the effectiveness of domestic remedies as a means of clarifying the facts and trying those responsible.
Word of the Day
corkscrew