tratar
Él no ha tratado la pregunta de la felicidad correctamente. | He has not addressed the question of happiness correctly. |
El Órgano de Apelación también ha tratado específicamente este asunto. | The Appellate Body has also specifically addressed this issue. |
La Corte también ha tratado de mejorar sus procedimientos. | The Court has also made efforts to improve its procedures. |
Mi abuelo siempre ha tratado de cuidar de mi. | My grandfather has always tried to take care of me. |
Este gobierno siempre me ha tratado como si fuera prescindible. | This government has always treated me like I was expendable. |
No hasta esta necesidad específica se ha tratado muy recientemente. | Not until very recently has this specific need been addressed. |
La Asamblea General ya ha tratado los temas 1 a 3. | The General Assembly had already dealt with items 1 to 3. |
Descubres de alguien que ha tratado personalmente ellos mismos. | You discover from somebody who has personally tried it themselves. |
ETA ha tratado siempre de internacionalizar el proceso de paz. | ETA has always tried to internationalise the peace process. |
¿Cómo usted ha tratado de sus sentimientos hacia ellos? | How have you dealt with your feelings toward them? |
Siempre ha tratado a la gente con dignidad y respeto. | She always treated people with dignity and respect. |
La humanidad siempre ha tratado de mejorar su apariencia. | Humankind has always tried to enhance their looks. |
La Asamblea General ha tratado también la aplicación del derecho humanitario. | The General Assembly has also addressed the enforcement of humanitarian law. |
Mi hija nunca me ha tratado de esta manera. | My daughter has never treated me this way. |
Estamos olvidando que no se ha tratado de un debate cerrado. | We are forgetting that it was not a closed debate. |
Pero Wilson nunca ha tratado con lo de atención crítica. | But Wilson's never dealt with the critical care angle. |
Este píldoras no se ha tratado en los individuos reales con glaucoma. | This pills has not been tried on actual people with glaucoma. |
Nunca se ha tratado de compasión por los inocentes palestinos. | It has never been about compassion for innocent Palestinians. |
Y ya se ha tratado con las autoridades adecuadas. | And all have been dealt with by the proper authorities. |
Mucha gente ha tratado de cultivar células en el laboratorio. | There's been many people trying to grow cells in the lab. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.