ha tranquilizado
Present perfectél/ella/ustedconjugation oftranquilizar.

tranquilizar

Pero esta estrategia no ha tranquilizado a las élites.
But this strategy has not calmed the elites.
Esta decisión ha tranquilizado a los mercados mundiales haciendo que la bolsa vuelva a subir.
This decision relieved world markets by making stocks rise again.
En consecuencia, la gente se ha tranquilizado mucho y el frente único revolucionario se ha consolidado.
Consequently, people are very much reassured and the revolutionary united front has been consolidated.
Me ha tranquilizado diciendo que siempre se lanzarán para el almuerzo y la voy a casa.
I reassured him that it will be released for lunch and go home.
El Presidente del Banco Mundial, que comparte esta opinión, también me ha tranquilizado.
I am also reassured by the President of the World Bank, who is of the same opinion.
Eso me ha tranquilizado, hasta que he sospechado que el no encontrarlas podía ser un indicio de estulticia.
That reassured me, until I suspected that not finding them could be a sign of stupidity.
En el Tvitter-blog la cantante ha tranquilizado a los fanáticos, habiendo escrito que su estado físico y la memoria ya en norma.
In the Twitter blog the singer calmed fans, having written that her physical state and memory already in norm.
En mi opinión, la declaración de Bahrein de su compromiso con el programa de reforma también ha tranquilizado a los Miembros.
It is my view that Members were also reassured by Bahrain's statement that it was committed to the reform programme.
La polémica en torno a Boosie Badazz la crianza de los hijos no ha tranquilizado y que evidentemente tiene algunas cosas para salir de su pecho.
The controversy surrounding Boosie Badazz parenting has not calmed down and that obviously has some things to get out of his chest.
La gente se ha tranquilizado, porque el desempeño constante, aunque lento, de la economía parece encarnar las virtudes de la clase media: orden, previsibilidad y trabajo arduo.
People are reassured, because the economy's steady, if plodding, performance seems to embody middle-class virtues: order, predictability and hard work.
Mientras perdura ese estado, parece que están inmersos en cierto tipo de gozo, pero cuando la mente, que se ha tranquilizado, emerge (se activa de nuevo), resume sus pensamientos mundanos.
As long as this state continues they appear to be immersed in some kind of joy. But when the mind which has become tranquil emerges (becomes active again) it resumes its worldly thoughts.
Lamentablemente, hay razones para temer que esto también suceda en esta cuestión, y la intervención del Comisario no me ha tranquilizado en absoluto, pues ha incorporado muy pocos elementos prácticos.
Unfortunately, there is reason for fearing that that will also happen where this matter is concerned, and I was not in any degree reassured to hear the Commissioner’s contribution, which contained very few practical elements.
Esta aspiración, hoy por hoy, no se siente como una necesidad absoluta por la Unión Europea ni tampoco por esta Presidencia, ya que el discurso pronunciado esta mañana por el representante de la Presidencia no nos ha tranquilizado.
This aspiration is not universally shared within the EU at present, nor by this presidency: this morning's speech by its representative was scarcely encouraging in this regard.
Se ha tranquilizado y empezaba a jugar de nuevo con las amigas.
She has calmed down and again began to play with the girlfriends.
El asunto de Georgia se ha tranquilizado.
The issue of Georgia has quieted down.
La continuada consolidación fiscal ha tranquilizado a los mercados y aumentado aún más la confianza.
Continued fiscal consolidation has reassured markets and further boosted confidence.
El banco de peces está lleno, y el pescador se ha tranquilizado.
The fish school was refilled and the fisherman has calmed down.
¿Puedo decirle quién no se ha tranquilizado?
Shall I tell you who didn't go quiet?
La necesidad de alimentarse se ha tranquilizado.
The urge to feed has settled.
(EN) Me ha tranquilizado saber que el compromiso alcanzado no perjudicará al whisky escocés.
I have been reassured that the compromise reached will not be detrimental to Scottish whisky.
Word of the Day
cliff