Present perfectél/ella/ustedconjugation oftestificar.

testificar

Quizás no, pero nuestro cliente no ha testificado aún.
Maybe not, but our client hasn't testified yet.
Bueno, desafortunadamente, ya ha testificado que vio a Yarissa en su BMW.
Well, unfortunately, she already testified that she saw Yarissa in her BMW.
Y el Padre mismo que me envió ha testificado en mi favor.
And the Father who sent me has himself testified concerning me.
Señoría, este testigo ya ha testificado que nadie dudaría de él.
Your honor, this witness has already testified That nobody will doubt his pride.
Sí, pero no ha testificado eso.
Yes, but he hasn't testified to that.
Philippe también ha testificado en el Congreso en asuntos de manejo oceánico y excavaciones fuera de la costa.
Philippe has also testified to Congress on issues of ocean management and off-shore drilling.
Sabemos que Job dice la verdad, porque el Señor ya ha testificado de la lealtad de Job (1:8).
We know that Job is telling the truth, because the Lord has already borne testimony to Job's faithfulness (1:8).
Señora Florrick, ¿ha testificado usted que antes de su discurso participó en una conversación con Eli Gold y el presidente de Greengate Hugh Saxon?
Mrs. Florrick, you testified that after your speech you participated in a conversation with Eli Gold and Greengate CEO Hugh Saxon?
¿Ha testificado que dio un discurso de campaña en el Centro de Retiro Greengate en Northbrook el 18 de octubre?
You testified that you gave a campaign speech at the Greengate Retirement Center in Northbrook on October 18?
Ha testificado como experto frente a los Comités de Asuntos Internacionales, Asuntos Jurídicos y Recursos Naturales la Cámara de Representantes.
He has provided expert testimony before the U.S. House of Representative's Committees on Foreign Affairs, the Judiciary and Natural Resources.
Katsuyama mismo ha testificado sobre esta práctica ante un subcomité del Senado.
Katsuyama himself has testified about the practice before a Senate subcommittee.
Ni siquiera sé si George ya ha testificado.
I don't even know if George has testified yet.
Bien, Dr. Foster, ha testificado que Noelle estaba curada al 100 por 100.
Okay, Dr. Foster, you've testified that Noelle's cure was 100%.
No obstante, parece ser que la historia nos ha testificado acerca de dicho patrón.
Nonetheless, it seems history has testified to such a pattern.
La Señorita Rebecca Turman ha testificado que ella es la amante del señor Maragos.
Ms. Rebecca Turman has testified that she is Mr. Maragos's mistress.
Esta no es la primera vez que ha testificado sobre el Sr. Caffrey, ¿verdad? No.
This isn't the first time you've testified regarding Mr. Caffrey, is it?
Mucha gente ha testificado que fue introducida al ocultismo en una fiesta de Halloween.
Many people have testified that they were introduced to the occult at a Halloween party.
Todo lo que ha testificado está en línea con lo que hemos encontrado en la investigación.
Everything he testified to is in line with what we found in our investigation.
Bien, entonces, como ha testificado usted trabaja como Santa durante la temporada de las fiestas.
Okay, so as you testified, you work as a Santa during the holiday season.
Urusvati ha testificado que aun en la niñez ella poseía clarividencia con imágenes completas e inequívocas.
Urusvati has testified correctly that even in her childhood she possessed clairvoyance with full, unwavering images.
Word of the Day
cliff