Present perfectél/ella/ustedconjugation oftergiversar.

tergiversar

A menudo se ha tergiversado e interpretado erróneamente esta declaración.
This declaration has frequently been misconstrued and misinterpreted.
Guau, ha tergiversado completamente lo que está pasando.
Wow, you completely misrepresented what's going on.
Se ha tergiversado toda una serie de relaciones personales e interpersonales.
A whole series of personal and interpersonal relationships have been greatly disturbed.
Además, el Japón ha tergiversado su agresiva historia, en vez de repudiarla.
Japan has furthermore been distorting its aggressive history instead of repudiating it.
También quiero señalar a su atención un hecho que se ha tergiversado.
I also wish to draw attention to a fact that has been misrepresented.
Esto se ha tergiversado aquí.
That has been misrepresented here.
Se ha tergiversado mi postura.
My position has been traduced.
Me parece que es algo que se ha tergiversado ciertamente en anteriores intervenciones.
It seems to me that this has been somewhat confused in the previous speeches.
La Ministra ha tergiversado los hechos.
The Minister had been guilty of misrepresentation.
Mi conclusión es que en este punto Irving ha tergiversado el sentido del testimonio de Bruns.
My conclusion is that in these respects Irving has perverted the sense of Bruns's account.
La agencia AFP ha tergiversado abusivamente sus declaraciones y desinformado de esta manera al público lector.
AFP has outrageously distorted Calmy-Rey´s statements and misinformed the public.
He recibido un mensaje anónimo diciendo que Chang ha tergiversado ciertos aspectos de sus cualificaciones, como por ejemplo, tenerlas.
I received an anonymous tip That Chang had misrepresented certain aspects Of his qualifications, for instance, having them.
El Sr. Baali (Argelia), en ejercicio de su derecho de respuesta, dice que el representante de Marruecos ha tergiversado los hechos.
Mr. Baali (Algeria), speaking in exercise of the right of reply, said that the representative of Morocco had twisted the facts.
Bangladesh es el modelo de un país donde el imperialismo ha tergiversado las economías, el desarrollo, la cultura y las condiciones de vida.
Bangladesh is the epitome of a country where imperialism has warped the economy, development, culture and conditions of life.
La caída del cabello se ha tergiversado desde hace mucho tiempo y es hora de elevar el nivel de la conversación.
Thinning hair has been misrepresented for so long and I think it's about time we elevate the conversation.
Sin embargo, hay claros indicios de que se ha tergiversado la intención y el propósito mismo de las medidas de reforma.
There was compelling evidence, however, that the intent behind the reform measures and their very purpose had been misread.
Y ha tergiversado ante los gobiernos extranjeros el nivel de autonomía política concedida al ELA, lo cual supone un autentico problema de credibilidad.
And they have misrepresented to foreign governments the level of political autonomy afforded the commonwealth, which makes for a genuine credibility problem.
Gil Rodríguez cree que el comentarista ha tergiversado las cosas y que poco a poco le ha ido restando independencia y equidad al programa.
Gil Rodríguez believes the commentator has misrepresented facts and little by little has been chipping away at the programme's independence and impartiality.
Evans afirmó que hay buenas razones para dudar de la fiabilidad de Wiedemann y que en todo caso, Irving ha tergiversado o al menos exagerado sus pruebas.
Evans claimed that there are good reasons to doubt the reliability of Wiedemann and that in any event Irving has distorted or at least exaggerated his evidence.
Lamentablemente, en el seno de la comisión el proyecto originario se ha tergiversado y ha prevalecido una orientación inspirada en el miedo y no en la esperanza.
Unfortunately, the original project became distorted in committee and an attitude prevailed that was inspired by fear rather than hope.
Word of the Day
scarecrow