tender
El placer de la lectura ha tendido a deteriorarse, especialmente entre los chicos. | Enjoyment of reading tends to have deteriorated, especially among boys. |
Es una linda trampa la que me ha tendido. | That's a neat trap you've got me into. |
Todavía no ha tendido la mano, así que, ¿por qué lo haces? | He hasn't held his hand out yet, so why are you doing it? |
Además, ha tendido puentes entre artistas ya establecidos de la región. | It has also formed links between artists who are already established in the region. |
Nos ha tendido una trampa. | He's led us into a trap. |
En algunos países se ha tendido a interpretar los requisitos de firma con amplitud de criterio. | In some countries, the courts have been inclined to interpret signature requirements liberally. |
Desde entonces, la empresa registró un patrimonio negativo que ha tendido a incrementarse en los últimos años. | Since then the company recorded negative equity that tended to increase over the last years. |
Ahora reposa, ciertamente, pero su reposo no se ha tendido todavía al sol. | To be sure, he now resteth, but he hath not yet taken rest in the sunshine. |
El Primer Ministro Fouad Siniora ha tendido la mano a Siria para abordar y resolver sus diferencias bilaterales. | Prime Minister Fouad Siniora has extended an outstretched hand to Syria to address and resolve their bilateral differences. |
El Gobierno también ha tendido una rama de olivo a los grupos que quedan, y continuará haciéndolo. | The Government has also extended an olive branch to the remaining groups and will continue to do so. |
Pero el Primer Ministro siempre ha tendido a comportarse como un niño a quien le han quitado sus juguetes. | But the Prime Minister has always tended to behave like a child whose toys have been taken away. |
El Gobierno ha tendido a reducir sus contribuciones en los últimos años. | The government has tended to reduce its contributions in recent years. |
Hasta la fecha la discusión ha tendido a centrarse en dos aspectos. | To date the discussion has tended to focus on two aspects. |
Uno de mis archienemigos me ha tendido una trampa. | One of my super foes has set a trap for me. |
La propia ASEAN ha tendido la mano a otras organizaciones subregionales. | ASEAN itself has been reaching out to other subregional organizations. |
Este proceso ha tendido a funcionar bien y asegura que todos puedan participar. | This process has tended to work well and ensures that all can participate. |
De hecho, se ha tendido a aumentar. | In fact, it has tended to increase. |
Uslé ha tendido a trabajar con series. | Uslé has tended to work in series. |
Hasta ahora, el Comité ha tendido a centrar sus esfuerzos en las ONG. | Thus far the Committee had tended to focus its efforts on NGOs. |
La cobertura de los medios ha tendido a ser extremadamente partidista para ambos lados. | Media coverage has tended to be extremely partisan on both sides. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.