Present perfectél/ella/ustedconjugation oftapar.

tapar

Ahora yo veo una enorme mano, una mano que parece humana, siendo alzada ahora, y levantada, así, y retiene el cometa. San Miguel ha colocado su cara y ha tapado el cielo.
Now I see a huge hand, a human-like looking hand being raised now. And as it is raised like that, it holds back the comet. Now Michael has now placed his face over and obliterated the sky.
Se ha tapado la pileta de la cocina.
It has been clogged the sink in the kitchen.
Muchos se preguntarán qué más se ha tapado.
Many will wonder what else has been covered up.
Por ahora, se ha tapado la olla exprés.
For now, a lid has been put on the pressure-cooker.
La ha tapado una vez y eso le ha costado su trabajo.
You covered for her once, and it cost you your job.
¿Por qué ha tapado las ventanas?
Why did he block out the windows?
El ruido de las armas ha tapado durante demasiado tiempo los gritos del hambre.
The sound of guns has for far too long drowned out the cries of the hungry.
El examen tenía varias respuestas, y usted ha tapado todas las respuestas.
The exam was multiple choice, and you've put a piece of tape over all the choices.
Al principio tenía salida a una terraza trasera pero se ha tapado para crear un despacho.
At first it had exit to a back terrace but has been covered to create an office.
Actualmente se ha tapado para convertirlo en un fantástico despacho pero puede volver a su función original.
Currently it has been covered to turn it into a fantastic office but it can return to its original function.
El conflicto de Kosovo ha tapado momentáneamente muchas cosas. Pero a la larga no se podrán mantener ocultas.
Recently, the Kosovo conflict has overshadowed everything, but nothing can be concealed for long.
En lo que fue fachada pincipal se ha tapado la entrada y se han eliminado las almenas.
On the old front wall we see that the original door and the battlements have been eliminated.
A pesar de que el presidente Aristide ha hecho muchas declaraciones tranquilizadoras, ante todo ha tapado estas irregularidades.
President Jean-Bertrand Aristide has stepped up reassuring statements but he has covered up for these irregularities.
Puede detectar si se ha modificado la dirección de la cámara, si se ha tapado o manipulado y puede enviar alarmas a los operadores.
It can detect if a camera has been redirected, obscured or tampered with, and can send alarms to operators.
La Legislatura de Texas previamente fue exitosa en tapar los daños no económicos en casos de negligencia médica, y ha tapado los daños punitivos en todos los casos.
The Texas legislature previously succeeded in capping non-economic damages in medical malpractice cases, and has capped punitive damages in all cases.
La alarma antimanipulación le avisa de inmediato si alguien ha tapado o movido la cámara, mientras que las opciones de detección de audio envían alarmas cuando se producen determinados sonidos.
The anti-tampering alarm immediately tells you if someone has covered or redirected the camera and audio detection functionalities send alarms when specific sounds are produced.
El jardín se ve más ordenado ya que se ha tapado con tabiques.
The garden looks more orderly now that it has been bricked in.
Word of the Day
celery