Present perfectél/ella/ustedconjugation ofsustraer.

sustraer

Pero el ritmo intenso de las actividades no ha sustraído totalmente a los hombres de hoy de los ritmos del ciclo solar.
But the busy rhythm of human activity has not subtracted men and women of today from the rhythm of the solar cycle altogether.
El nuevo paradigma encierra la capacidad que debe tener la empresa para devolver a la sociedad y al ambiente aquello que previamente les ha sustraído.
The new paradigm holds that companies must be able to return to society and to the environment that which they have previously appropriated.
¿Qué parte se ha sustraído, por quién y cómo?
How much was diverted, by whom, and how was this done?
Es decir que no se ha sustraído ni se ha añadido arena a ninguno de los dos depósitos.
That is, no sand has been added or removed from either container.
El excelente informe de la Sra. Roth no se ha sustraído a la polémica y lo siento.
Mrs Roth's report, of excellent quality, has not escaped polemics, and I think it is a pity.
El padre también puede buscar asistencia en diversos organismos con recursos civiles cuando se ha sustraído a su hijo o hija.
A parent may also seek assistance from various agencies with civil remedies when his or her child has been abducted.
En esta imagen se ha sustraído la emisión de luz roja en el continuo, para realzar las zonas dominadas por hidrógeno ionizado.
The continuum emission in the red band has ben subrected from this image to highlight the regions dominated by ionised hydrogen.
Lo importante es que su padre ha sustraído un documento muy importante de la caja de nuestro laboratorio.
The one important thing now, Miss Tate, is that your father has taken a document, a valuable file from our laboratory safe.
Supongamos que, sin nuestro conocimiento, de alguna forma, se ha añadido arena al depósito inferior o se ha sustraído arena del depósito superior.
However, suppose that, without your knowledge, sand had been added to the bottom container, or removed from the top container.
De esta forma tendrás una idea clara y un control total sobre lo que se ha pedido, lo que se ha utilizando e incluso lo que ha sustraído.
Thus You have a clear and complete control what has been requested, what has been using and even what he has stolen.
Esas entidades claramente ineficientes han sido siempre el cauce por el cual la riqueza derivada de los recursos del país se ha sustraído a su dueño legítimo, el pueblo congoleño.
Those grossly inefficient entities have traditionally been the vehicles by which the wealth generated from Congolese resources has been channelled away from the rightful owner, the Congolese people.
Quisiera pedir que el Comisario Lamy efectúe una declaración con carácter de urgencia ante el Pleno sobre los motivos por los que ha sustraído al control del Parlamento un documento conocido como "Everything but arms" .
I would like to request that Commissioner Lamy makes an emergency statement to this House as to why he is avoiding parliamentary scrutiny on a paper known as "everything but arms".
Sensiblemente la Unión Nacional para la Independencia Total de Angola (UNITA) se ha sustraído al cumplimiento de los acuerdos de paz de Lusaka, (S/22609, anexo), para reiniciar unilateralmente las hostilidades armadas contra el Gobierno.
Clearly, the União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) has stopped complying with the peace agreements it signed in Lusaka (S/22609, annex) and has unilaterally resumed armed hostilities against the Government.
Tampoco aceptan la noción derrotista de que la globalización ha sustraído a los gobiernos la capacidad de proteger a sus ciudadanos contra las violaciones de los derechos de los trabajadores o la negación del acceso a servicios públicos básicos.
Neither do we accept the defeatist notion that globalization has robbed Governments of the ability to protect citizens against violations of workers' rights or denial of basic public services.
Se han sumado las cantidades correspondientes a los diferentes ajustes, tanto en el mercado interno como en el de exportación y se las ha sustraído del volumen neto de las ventas expresado en la moneda del país exportador.
The amounts for the various adjustments in both the domestic and export market have been added up and subtracted from the net turnover in the currency of the exporting country.
Persona que supuestamente ha trasladado o retenido indebidamente al menor o a los menores Esta sección es para información concerniente a la persona que presuntamente ha sustraído o retiene al menor o a los menores.
Person Alleged to Have Wrongfully Removed or Retained the Child/Children This section is for information concerning the person alleged to have abducted or retained the child/children.
Las órdenes temporales se emiten por lo general en las primeras etapas del procedimiento en los casos de sustracción parental cuando la corte no puede oír a ambos padres debido a que uno de ellos ha sustraído al menor y se ha ocultado.
Temporary orders are commonly made in the early stages of parental-kidnapping cases when the court is unable to hear from both parents because one parent has abducted the child and is in hiding.
Pluralismo político total, incluyendo la restitución de la personalidad jurídica a los partidos a los que se les ha sustraído ilegalmente y facilitación para la adquisición de personalidades jurídicas para nuevos partidos, y respeto a la de los partidos ya existente.
Total political pluralism, including restoration of the legal status of those parties from whom this status was illegally stripped, and facilitation of the process for new parties to acquire legal status, as well as resoect for existing parties.
No obstante, la situación más frecuente consiste en que, tan pronto como llega a Brasil la persona que ha sustraído al menor -el padre o la madre-, acude inmediatamente al órgano jurisdiccional de familia para solicitar una resolución temporal de custodia.
Nevertheless, the most common situation is that as soon as the abductor - father or mother - arrives in Brazil he/she immediately goes to the Family Court in order to request a temporary order for custody.
Word of the Day
to dive