Present perfectél/ella/ustedconjugation ofsuscribir.

suscribir

Si un lector se ha suscripto para recibir consejos para mantener su hogar, no envíe consejos sobre salud o belleza.
If they signed up to receive tips on organizing their home, don't send them health or beauty tips.
Si ya se ha suscripto, puede usar su conexión personalizada para modificar sus preferencias.
If you are already subscribed, you can use your personalized update link to modify your preferences.
Ud. ha recibido este email porque se ha suscripto al listado de correo de USATourist.
You have received this e-mail because you have joined the USATourist mail list.
Una ventana del Explorer, se abre con una lista de todos los sitios en los que se ha suscripto.
An Explorer window opens that lists all the sites to which you have subscribed.
GHANA informó que se ha suscripto a la Iniciativa por la Transparencia de la Industria de Extracción para el manejo de la salud mineral.
GHANA said it subscribed to the Extractive Industry Transparency Initiative for mineral wealth management.
Consulte con la Embajada del país emisor del documento si éste ha suscripto la Convención de La Haya que instituye la Apostilla.
Please consult with the Embassy of the issuing country whether it is a signatory to The Hague Convention.
A su vez, en el transcurso de 2009 ha suscripto un acuerdo con la empresa de Dubai Whitesea Shipping & Supply, para la construcción de seis buques.
In addition, in 2009 it entered into agreements with the company Dubai Whitesea Shipping & Supply to build six vessels.
Cuando alguien se ha suscripto a un newsletter un email promocional prometiendo un descuento en uno de sus productos, probablemente no abra el email.
When someone who has subscribed to a newsletter receives a promotional email promising a discount on one of your products, they're probably not going to open it.
Si usted ha suscripto a la lista de contactos de uno de nuestros usuarios, le recordamos que usted es el único responsable por el procesamiento de información.
If you have subscribed to the contact list of one of our users, we remind you that we are solely responsible for data processing.
Como las páginas web van cambiando con el tiempo, usted querrá actualizar las páginas a las que se ha suscripto, aún aquellas que no tienen cambios con regularidad.
Since web pages change over time, you will want to update your subscribed pages, even those that do not change regularly.
Cuando no está conectado a la Internet, puede todavía ver la página a la que se ha suscripto, mediante un clic en su nuevo acceso directo en Favoritos.
When you are not connected to the Internet, you can still view the page you subscribed to by clicking on your new shortcut in Favorites.
Australia es miembro de la OCDE, y ha suscripto tratados de libre comercio con Nueva Zelandia, Singapur, Tailandia y los Estados Unidos.
Australia is a member of the OECD and it has signed free trade agreements with New Zealand, Singapore and Thailand, and is conducting an FTA negotiation with the United States.
Como las páginas web van cambiando con el tiempo, usted querrá actualizar las páginas a las que se ha suscripto, aún aquellas que no tienen cambios con regularidad.
Update the subscribed page Since web pages change over time, you will want to update your subscribed pages, even those that do not change regularly.
El Reporte es también la herramienta a través de la cual la empresa ratifica, apoya y difunde su compromiso con los principios del Pacto Global, a los cuales ha suscripto desde el año 2006.
This report is also a tool with which the company ratifies, sustains and promotes its commitment towards the Principles of the Global Pact, to which Los Grobo adheres since2006.
Por otro lado, en una provincia que no ha suscripto la normativa de reintegro mediante la figura del Hospital de Gestión Descentralizada, la capacidad de recupero financiero se encuentra asociada a la gestión del Hospital.
On the other hand, the Province has not agreed to implement legislation on Public Hospital's decentralized management, shifting the design and implementation of cost recovery policies to Hospital Directors.
Por favor tenga en cuenta que al desactivar una o más direcciones también podrá crear listas de exclusión (direcciones a las cuales el mensaje nunca será enviado, aún si el lector se ha suscripto a la lista en forma voluntaria).
Please note that disabling of one or more addresses will also enable you to create exclusion lists (addresses to which no message will ever be sent, not even if the user will spontaneously subscribe to the list).
Si Sage cancela el servicio por cualquiera de los motivos mencionados anteriormente y el cliente se ha suscripto al servicio según los términos de un plan, el cliente deberá abonar el cargo por cancelación asociado con dicho plan.
If service is terminated by Sage for any cause set forth above and the Customer has subscribed to service under a term plan, the customer will be charged the termination liability associated with the term plan.
A partir de las inundaciones sufridas en el año 2013, la Municipalidad de San Martín ha suscripto la política de Gestión del Riesgo de Desastres como un componente del desarrollo local y como parte de la política de cuidado que se viene implementando.
As of the floods suffered in 2013, the Municipality of San Martín has adopted the Disaster Risk Management Policy as a component of local development and as part of the social policies.
Si Sage cancela el servicio por cualquiera de los motivos mencionados anteriormente y el Cliente se ha suscripto al servicio en virtud de un plan por tiempo determinado, el Cliente deberá abonar el cargo de cancelación asociado con dicho plan.
If service is terminated by Sage for any cause set forth above and the Customer has subscribed to service under a term plan, the Customer will be charged the termination liability associated with the term plan.
La directriz del Pacto Global de Naciones Unidas articula con el Reporte al comunicarse los avances que Los Grobo ha obtenido en torno a los 10 Principios de la iniciativa y a los que ha suscripto desde el año 2006.
The United Nations Global Compact's guideline bridges with the Report upon disclosure of Los Grobo's progress in relation to the UN Global Compact's 10 Principles to which Los Grobo has adhered from 2006.
Word of the Day
moss