Present perfectél/ella/ustedconjugation ofsuprimir.

suprimir

El stalinismo ha suprimido casi continuamente esas tensiones mediante métodos terroristas.
Stalinism had almost continually suppressed these tensions by terroristic methods.
Se ha suprimido el proyecto de directriz 2.2.2 propuesto por el Relator Especial.
The draft guideline 2.2.2 proposed by the Special Rapporteur was deleted.
Ahora, la tecnología de las comunicaciones, incluida la Internet, ha suprimido esta laguna.
Communications technology, including the Internet, has now closed this gap.
En tercer lugar, no se ha suprimido la cláusula de excepción para algunos Estados miembros.
Thirdly, we have not abolished the derogation for individual Member States.
La adición de paréntesis, ya que se ha suprimido por la Ley de Universidades.
The addition in parentheses has since been deleted by the University Act.
Se ha suprimido el sonido de la fuente de audio activa.
The current audio source is muted.
El régimen ha suprimido o puesto bajo su control todas las iniciativas civiles o económicas independientes.
The regime suppressed or put under its control every independent civil or economic initiative.
Ahora bien, el Parlamento Europeo, con la enmienda 85, ha suprimido esta posibilidad de excepción.
The European Parliament, however, removed this exception by means of Amendment No 85.
En algunos países, por ejemplo, se ha suprimido recientemente la tradicional prelación otorgada a los créditos fiscales.
A few countries, for example, have recently removed the priority traditionally provided to tax claims.
La Corte Suprema de los Estados Unidos ha suprimido lentamente algunos elementos básicos del principio de exclusión.
The United States Supreme Court has slowly eroded several cornerstones of the exclusionary rule.
Además también se ha suprimido el concepto de 'cooperación? del ámbito de aplicación que nosotros proponíamos.
The area of application we suggested has also had the word 'cooperations' taken out.
En algunos países, por ejemplo, se ha suprimido recientemente la prelación que solía otorgarse a los créditos fiscales.
A few countries, for example, have recently removed the priority traditionally provided to tax claims.
Los oyentes debaten lo que podría ocurrir en la parte de la historia que se ha suprimido adrede.
The audience discuss what might happen in the part of the story that has been purposely deleted.
Pero ha suprimido este pasaje sin más, lo que ignora totalmente la realidad.
But it simply deleted the proposal without putting anything in its place, and that is a failure to face reality.
El gobierno ya ha suprimido muchos derechos y está desmantelando progresivamente los programas sociales al reducir los gastos de los mismos.
The government has already abolished many rights and is gradually dismantling social programmes by curtailing expenditure for them.
Indica que el 1r carácter del nombre de fichero es el carácter E5H pero el archivo no se ha suprimido realmente.
Indicates that 1st character of filename is character E5H But actually the file has not been deleted.
La gente dice que la tradición de Sati se ha suprimido.
People say that the tradition of Sati has been abolished.
Francia ha suprimido los permisos de hidrocarburos en el Mediterráneo.
France has cancelled the oil exploration permits in the Mediterranean.
La cifra exacta se ha suprimido y sustituido por este símbolo.
The exact figure has been deleted and replaced by this formula.
El anexo 3 se ha suprimido, lo que lamentamos.
Annex 3 has been dropped, which we regret.
Word of the Day
to dive