Present perfectél/ella/ustedconjugation ofsumir.

sumir

Esto ha sumido inevitablemente tanto a Grecia como a Syriza en una profunda crisis.
This has inevitably plunged both Greece and Syriza into a deep crisis.
La situación que he descrito no ha sumido a los ugandeses en la desesperación.
The situation I have described has not left Ugandans in despair.
Se ha sumido por completo en los entrenamientos físicos y se hacía aún más hermosa.
It completely plunged into physical trainings and became even more beautiful.
El mundo entero se ha sumido, desde el 11 de septiembre, en la oscuridad y la anarquía.
On 11 September, the entire world was plunged into gloom and anarchy.
En dos ocasiones ya, el capitalismo ha sumido a la humanidad en un ciclo bárbaro de crisis, guerra mundial, reconstrucción, nueva crisis.
It has twice plunged humanity into a barbaric cycle of crisis, world war, reconstruction and new crisis.
Esta exclusión, amplificada por los medios de comunicación, ha provocado una rebelión que ha sumido al país en un grave conflicto político y militar interno.
This exclusion, played up by the media, sparked off an uprising, which plunged the country into a serious political and military internal conflict.
Señor Presidente, señor Comisario, estimados colegas, el trágico caso del valiente periodista ruso, Andréi Babitski, nos demuestra una vez más cómo Rusia se ha sumido en una profunda crisis democrática.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the tragic case of the courageous Russian journalist Andrey Babitsky illustrates once again the depth of the democratic crisis into which Russia has sunk.
El cierre inminente del Grater Southeast de nuevo ha sumido en crisis los servicios médicos de emergencia en el distrito capitalino, igual que ocurrió con el cierre del D.C. General a mediados de 1991.
The near-closing of Greater Southeast has again thrown the District's emergency medical services into a crisis—as occurred after the shutdown of D.C. General in the Summer of 1991.
– Señor Presidente, Señorías, en otras ocasiones ya he señalado que deberíamos darnos cuenta de que un determinado enfoque del proyecto europeo se ha sumido en una crisis social y política muy profunda.
Mr President, ladies and gentlemen, on other occasions I have already indicated that we should realise that a certain approach to the European project has now reached a very difficult social and political crisis point.
El Congo se ha sumido de nuevo en la guerra con implicación de los ejércitos de varios países de la región, y las imágenes dramáticas que nos llegan diariamente ilustran las masacres y los sufrimientos de la población.
Congo has once again plunged into a war which is involving armies from several countries in the region. The tragic pictures that we receive daily show massacres and the suffering of the people.
La tragedia que ha sumido a Bélgica en su actual estado de tribulación, sin duda, ha venido motivada por razones que están relacionadas con las características específicas de este país, tal y como nuestros colegas flamencos han recalcado hoy aquí.
The tragedy that plunged Belgium into its present state of mourning undoubtedly occurred for reasons to do with the specific characteristics of that country, as many of our Flemish fellow Members have emphasised today.
Esto me ha sumido en una agitación emocional y espiritual.
This has plunged me into emotional and spiritual turmoil.
La mente se ha sumido profundamente en esa conciencia pura.
The mind has gone in depth into that pure consciousness.
Ahora tu hogar se ha sumido en una guerra civil.
Now your home's in the middle of a civil war.
Esto ha sumido al gobierno federal en una crisis.
This has plunged the federal government into crisis.
La crisis política ha sumido al CNA en una profunda crisis.
The political crisis has now plunged the ANC into deep crisis.
Para ellos, el país se ha sumido en la era de las tinieblas.
For them, the country has slided into the age of darkness.
La actual guerra ha sumido a Yemen en una crisis humanitaria sin precedentes.
The ongoing war has plunged Yemen into an unprecedented humanitarian crisis.
Vuestro mundo se ha sumido en una oscuridad profunda.
Your world has gone into deep darkness.
Mi padre se ha sumido en el Sueño de Odín.
Father has fallen into the Odinsleep.
Word of the Day
clam