Present perfectél/ella/ustedconjugation ofsugerir.

sugerir

También se ha sugerido como un tratamiento para la tendinitis.
It has also been suggested as a treatment for tendonitis.
En algunas familias también se ha sugerido una herencia autosómica recesiva.
Autosomal recessive inheritance has also been proposed in some families.
También ha sugerido una solución flexible para el capital mínimo requerido.
You have also suggested a flexible solution for the minimum capital requirement.
El Acetaminophen también se ha sugerido para causar autismo.
Acetaminophen has also been suggested to cause autism.
Y Google no ha sugerido una oferta aún.
And, Google hasn't suggested a bid yet.
Nadie ha sugerido que la Presidencia italiana tenga la culpa.
There is no suggestion that the Italian Presidency is to blame.
Para evitar posibles efectos secundarios, se ha sugerido un consumo adecuado de agua.
To avoid possible side effects, proper consumption of water has strongly suggested.
No se ha sugerido interacción con AINEs.
Interaction with NSAIDs has not been suggested.
TENIENTE LAMBERT: No se ha sugerido, Señoría, que fuera una confisación.
LIEUTENANT LAMBERT: It was not suggested, Sir, that it was confiscation.
También se ha sugerido la CoQ 10 como un potenciador del desempeño para atletas.
CoQ 10 has also been suggested as a performance enhancer for athletes.
El Ministro también ha sugerido eso.
The Minister has also suggested that.
Se ha sugerido que el estrés puede desempeñar un papel en este trastorno.
It has also been suggested that stress may play a part in the disorder.
También se ha sugerido que Alabama es quizás el nombre de una nave.
It has also been suggested that 'Alabama' maybe the name of a craft.
También se ha sugerido un posible aprendizaje con Giuseppe Maria Crespi.
It has also been suggested that he may have studied with Giuseppe Maria Crespi.
Incluso ha sugerido que Brasil dejaría el Consejo de Derechos Humanos de la ONU.
He has even suggested that Brazil would leave the UN Human Rights Council.
De hecho, como ha sugerido el señor Deva, el comercio desempeña un papel muy importante.
Indeed, as Mr Deva suggested, trade plays a very important role.
Finalmente, también se ha sugerido que las mujeres deben evitar tomar equinácea mientras estén embarazadas.
Finally, it has also been suggested that women should avoid taking echinacea while pregnant.
La fiscalía ha sugerido una declaración jurada o un interrogatorio.
The prosecution has suggested an affidavit or an interrogatory.
Se ha sugerido esto que era un cometa que año.
This has been suggested it was a comet that year.
El problema, se ha sugerido, se deriva de diferentes intereses.
The problem, it has been suggested, stems from different interests.
Word of the Day
ginger