sugerir
También se ha sugerido como un tratamiento para la tendinitis. | It has also been suggested as a treatment for tendonitis. |
En algunas familias también se ha sugerido una herencia autosómica recesiva. | Autosomal recessive inheritance has also been proposed in some families. |
También ha sugerido una solución flexible para el capital mínimo requerido. | You have also suggested a flexible solution for the minimum capital requirement. |
El Acetaminophen también se ha sugerido para causar autismo. | Acetaminophen has also been suggested to cause autism. |
Y Google no ha sugerido una oferta aún. | And, Google hasn't suggested a bid yet. |
Nadie ha sugerido que la Presidencia italiana tenga la culpa. | There is no suggestion that the Italian Presidency is to blame. |
Para evitar posibles efectos secundarios, se ha sugerido un consumo adecuado de agua. | To avoid possible side effects, proper consumption of water has strongly suggested. |
No se ha sugerido interacción con AINEs. | Interaction with NSAIDs has not been suggested. |
TENIENTE LAMBERT: No se ha sugerido, Señoría, que fuera una confisación. | LIEUTENANT LAMBERT: It was not suggested, Sir, that it was confiscation. |
También se ha sugerido la CoQ 10 como un potenciador del desempeño para atletas. | CoQ 10 has also been suggested as a performance enhancer for athletes. |
El Ministro también ha sugerido eso. | The Minister has also suggested that. |
Se ha sugerido que el estrés puede desempeñar un papel en este trastorno. | It has also been suggested that stress may play a part in the disorder. |
También se ha sugerido que Alabama es quizás el nombre de una nave. | It has also been suggested that 'Alabama' maybe the name of a craft. |
También se ha sugerido un posible aprendizaje con Giuseppe Maria Crespi. | It has also been suggested that he may have studied with Giuseppe Maria Crespi. |
Incluso ha sugerido que Brasil dejaría el Consejo de Derechos Humanos de la ONU. | He has even suggested that Brazil would leave the UN Human Rights Council. |
De hecho, como ha sugerido el señor Deva, el comercio desempeña un papel muy importante. | Indeed, as Mr Deva suggested, trade plays a very important role. |
Finalmente, también se ha sugerido que las mujeres deben evitar tomar equinácea mientras estén embarazadas. | Finally, it has also been suggested that women should avoid taking echinacea while pregnant. |
La fiscalía ha sugerido una declaración jurada o un interrogatorio. | The prosecution has suggested an affidavit or an interrogatory. |
Se ha sugerido esto que era un cometa que año. | This has been suggested it was a comet that year. |
El problema, se ha sugerido, se deriva de diferentes intereses. | The problem, it has been suggested, stems from different interests. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
