Present perfectél/ella/ustedconjugation ofsubrayar.

subrayar

Ese planteamiento también se ha subrayado en instrumentos regionales.
This approach has also been underlined in regional instruments.
El mínimo del maquillaje ha subrayado solo su belleza natural.
The minimum quantity of a make-up only emphasized its natural beauty.
Nuestra comisión ha subrayado también otras preocupaciones sobre la competencia.
Our committee has also underlined other competition concerns.
Maria A. Blasco ha subrayado la importancia de este apretón de manos.
Maria A. Blasco stressed the significance of this handshake.
Como el propio Parlamento Europeo ya ha subrayado, por lo demás.
As the European Parliament itself has already emphasized, after all.
Se ha subrayado también que la crisis es grave.
I have also stressed that the crisis is serious.
El Comisario Verheugen también ha subrayado la importancia de la cooperación con el Congreso.
Commissioner Verheugen also emphasised the importance of cooperation with Congress.
La Comisaria Margot Wallström ha subrayado la necesidad de la transparencia.
Commissioner Margot Wallström stressed the need for transparency.
Mucho ha sucedido durante este tiempo, como el Representante Especial ha subrayado.
During this time a lot has happened, as the Special Representative outlined.
Este punto también lo ha subrayado la CIETT en su propio estudio.
This point has also been underlined by the CIETT in its own study.
Pero el Consejo también ha subrayado la necesidad de que haya mayores progresos.
But the Council has also underlined the need for further progress.
Justamente que este amor al Papa ha subrayado en su homilía.
Indeed, the pope stressed this love in his homily.
También ha subrayado la necesidad de leyes claras y de fácil comprensión.
It has also underlined the necessity of straightforward and accessible laws.
La Asamblea General también ha subrayado en varias ocasiones la importancia del mandato.
The General Assembly had also repeatedly underscored the importance of the mandate.
El señor Kirkhope ha subrayado la importancia de evaluar los efectos de la legislación.
Mr Kirkhope stressed the importance of assessing the effects of legislation.
También se ha subrayado que fijar la fecha de las elecciones es importante.
It has also been underlined that setting the date for the elections is important.
Como ya se ha subrayado (cf.
As has already been stressed (cf.
La importancia de ratificar la Convención también se ha subrayado a nivel regional.
The importance of ratifying the Convention has also been stressed at the regional level.
Bélgica ha subrayado repetidamente la importancia de aplicar plenamente las disposiciones del TNP.
Belgium has repeatedly underlined the importance of full compliance with the NPT provisions.
Nuestro Parlamento ha subrayado con frecuencia la naturaleza fundamental del derecho a la alimentación.
Our Parliament has often emphasised the fundamental nature of the right to food.
Word of the Day
milkshake