Present perfectél/ella/ustedconjugation ofsoplar.

soplar

¿Quién te ha soplado eso?
Who tipped you off about that?
Microsoft simplemente ha soplado la parte superior fuera del género de simulación de vuelo civil con su última iteración y, al hacerlo, demostrado que los competidores difuntos como Vuelo Ilimitado III nunca tenían una posibilidad.
Microsoft has simply blown the top off the civilian flight simulation genre with its latest iteration and, in so doing, proven that dearly departed competitors like Flight Unlimited III never really stood a chance.
Un viento de libertad ha soplado al sur del Mediterráneo.
A wind of liberty has arisen south of the Mediterranean.
Por el Espíritu del Señor ha soplado sobre ella.
For the Spirit of the Lord has blown over it.
Un viento de Ser Grande ha soplado por todo Líbano.
A wind of Great Being has blown through all over Lebanon.
Un viento ha soplado e imaginé un tiempo antiguo.
A wind has blown and I envisioned an ancient time.
Ahora un viento nuevo ha soplado para anunciar la llegada del tiempo.
Now a new wind has blown to announce the arrival of time.
Un viento nostálgico desde mi terruño ha soplado a través de la ventana.
A nostalgic wind from my homeland has blown through the window.
Viento nuevo ha soplado a través de mi vida.
New wind has blown through my life.
En verdad, ella ha soplado sobre el mundo.
Verily, it hath wafted over the world.
Una brisa especial ha soplado a través de mi interior para contar acerca de esto.
A special breeze has blown through my internality to tell about this.
Verdaderamente, ha soplado por todo el mundo.
Verily, it hath wafted over the world.
El viento del Este ha soplado impetuoso.
The eastern wind has blown violently.
El viento ha soplado con fuerza siete de esa dirección, hace solo unas horas.
The wind was blowing at force seven from that direction only a few hours ago.
Ahora es necesario exactamente sacar la bolita que ha soplado, estirándolo en el lugar zavyazki.
Now it is necessary to take out accurately blown-off ball, extending it in a tie place.
El agua es alta, Fue un poco descolorida, porque el viento ha soplado fuera del Norte.
The water is high, it was a bit discolored because the wind has blown out of the North.
Viento fresco ha soplado y fui gozosa por haber compartido un momento verdaderamente alegre con almas eternas.
Fresh wind had blown and I was delighted to have shared a truly happy moment with eternal souls.
La brisa del Todomisericordioso ha soplado y las almas han sido vivificadas en las tumbas de sus cuerpos.
The breeze of the All-Merciful hath wafted, and the souls have been quickened in the tombs of their bodies.
Desde que el vigía cayó al mar, el viento no ha soplado ni la marea ha cambiado.
Since the lookout fell into the sea... the wind don't move, the tide don't move.
Le doy mi palabra de que ha sido idea mía y de que no me ha soplado.
I swear it was my idea to call you. He fed me nothing.
Word of the Day
celery