soler
El Sr. Estrella Faria (Secretaría) dice que el texto mencionado se ha solido emplear en el pasado para indicar que se ha adoptado una decisión. | Mr. Estrella Faria (Secretariat) said that the wording in question had been customarily used in the past and was intended to indicate that a decision had been taken. |
El desplazamiento de la población ha solido adoptar la forma de expulsiones por la fuerza. | The displacement of the population often took the form of forcible expulsions. |
Por contra, la comunidad científica ha solido centrarse en el tetrahidrocannabinol (THC) como la variable principal o la única importante. | In contrast, the scientific community has generally focused on tetrahydrocannabinol (THC) as the primary or only important variable. |
La decisión se ha solido aplazar hasta la víspera de la manifestación prevista, con lo que ha resultado difícil organizar esta. | Decisions have often been delayed until the eve of the planned demonstration, making it difficult to organize. |
Hasta ahora se ha solido considerar a los predicadores de las verdades del mensaje del tercer ángel como meros alarmistas. | Heretofore those who presented the truths of the third message have often been regarded as mere alarmists. |
Hasta ahora se ha solido considerar a los predicadores de las verdades del mensaje del tercer ángel como meros alarmistas. | Heretofore those who presented the truths of the third angel's message have often been regarded as mere alarmists. |
La mayoría de nosotros ha solido tener la experiencia de sentirse segura que hemos experimentado ya una trama corriente. | The majority of us have got used to have the experience of feeling sure that we have already experienced a current storyline. |
La Oficina ha solido tener éxito a la hora de obtener un resultado favorable para el funcionario; | The Office has often been successful in attaining an outcome that is favourable to the staff member; |
El saldo es una tradición que ha solido desdeñar e incluso demonizar el consumo y que ha tenido éxito en popularizar esta visión. | The resulting tradition, which has become the commonly accepted view, has tended to disdain and even demonize consumption. |
En estos casos ha solido haber muchos proyectos relativos a los bosques que son respaldados por distintos donantes, tanto del sector público como del sector privado. | In those cases, there have often been many forest-related projects that are supported by different donors, both public and private. |
El empleo de esta expresión ha solido ocultar el hecho de que se trata del derecho de los conflictos armados. | The use of the term `international humanitarian law' has tended to hide the fact that this is the Law OF Armed Conflict. |
La mayoría de nosotros descubriendo un nuevo juego ha solido tener la experiencia de sentirse segura que hemos experimentado ya un argumento corriente. | The majority of us discovering a new game have got used to have the experience of feeling sure that we have already experienced a current storyline. |
En Occidente ha solido presentarse lo espiritual como opuesto a lo corporal, y este aspecto corporal como ceñido al placer o al dolor. | In the West it has tended to present the spiritual as opposed to the body, skin and body like snug to the pleasure or pain. |
La Comisión ha solido dar crédito a las pruebas de los expertos que no habían sido refutadas en una demanda contra los alegatos de un abogado, especialmente en el campo de la química. | The Board has tended to credit unrebutted expert evidence in a petition over attorney argument, particularly in the chemical area. |
Aunque el partido dominante ha gobernado en coalición con partidos mucho más pequeños, ha solido ocupar el 80 % de todos los escaños de la coalición en la Cámara baja. | The dominant party, while governing in coalition with a much smaller party or parties, has held over 80% of the coalition's seats in the House of Representatives. |
Así, pues, aun en el caso de esos países, el aumento de las exportaciones de manufacturas no ha solido tener por consecuencia la completa integración de la IED en el proceso de industrialización. | Thus, even in the case of these countries, the increase in exports of manufactures often did not result in the complete integration of FDI into the local industrialization process. |
Este tipo de política industrial agresiva, pensada para atraerse a la clase obrera blanca tradicional, podría ir de la mano de las políticas antiinmigratorias excluyentes con las que ha solido asociarse al presidente francés. | This kind of aggressive industrial policy aimed partly at winning over the country's traditional white working class can go hand-in-hand with the exclusionary anti-immigrant policies with which the French president has been associated. |
El sector privado ha solido centrar sus esfuerzos de inversión extranjera y sus conocimientos técnicos en grandes proyectos, primordialmente debido a que éstos últimos son más fáciles de administrar que las inversiones en un gran número de proyectos pequeños. | The private sector has often concentrated its foreign investment efforts and expertise in large projects, primarily because large projects are easier to manage than investment in a large number of smaller projects. |
La relativa ligereza y solidez de este tipo de estructuras permite a la casa ganar mayor altura y crear voladizos, aunque en el campo guipuzcoano estos fueron menos frecuentes de lo que se ha solido pensar. | The relative lightness and solidity of this type of structure meant that the house could be built higher and with corbels, although this was carried out much less frequently in the Gipuzkoan farmside than has been believed. |
El periódico estatal de Luganda Bukedde ha solido publicar fotos de niños cuyos cadáveres decapitados o mutilados han sido descubiertos en zonas abandonadas, como son los bosques, y de los que se sospecha han sido utilizados como parte de sacrificios rituales. | The country's state Luganda paper Bukedde, has often ran graphic pictures of children whose decapitated or mutilated bodies have been discovered in abandoned areas like forests, suspected to have been used as part of ritual sacrifices. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.