Present perfectél/ella/ustedconjugation ofsignificar.

significar

Sé lo que el teatro siempre ha significado para ti.
I know what the theater's always meant to you.
La construcción de cablemetro ha significado un gran cambio social.
The construction of the metro cable meant a great social change.
Eso es lo que siempre ha significado, también para Carl Rogers.
That is what it has always meant, also to Carl.
Mi apariencia siempre ha significado mucho para mí.
My appearance has always meant so much to me.
No ha significado nada para mí desde hace mucho, Tony.
It hasn't meant anything to me in a long time Tony.
¿Qué ha significado esto para las trabajadoras de Nestlé?
What has this meant for women workers at Nestlé?
La familia no ha significado más que problemas para mí.
Family has never meant more to me than trouble.
Lo que no ha significado es que los estadounidenses son más seguros.
What it has not meant is that Americans are more secure.
Nunca ha significado nada más que eso, la verdad.
It's never meant anything more than that, really.
La aplastante derrota no ha significado sin embargo, la inmovilidad dentro del partido.
The crushing defeat has not signified, however, immobility within the party.
Además, la descentralización no siempre ha significado una representación equitativa de todos los interesados.
Furthermore, decentralization has not always meant equitable representation for all stakeholders.
El fin de semana también ha significado una gran cantidad de socializar con amigos.
The weekend has also meant a lot of socializing with friends.
Para mí, la autoridad siempre ha significado servicio.
For me, authority has always been about service.
Entrevistador: ¿Qué ha significado el NAFTA para el sistema financiero Mexicano?
Moderator: So, what has NAFTA meant for Mexico's financial system?
También ha significado una gradual pero continua pérdida de poder de los agricultores.
It has also meant a gradual but steady disempowerment of farmers.
Pero la huelga también ha significado un sacrificio.
But the strike also is a sacrifice.
Sin embargo, no ha significado siempre lo mismo.
However, it hasn't always meant the same thing.
No obstante, ¿qué ha significado esta larga marcha para las mujeres del mundo?
However, what has this long march meant for the women of the world?
Creo que significa lo que siempre ha significado.
I think it means what it's always meant.
Puede que no sepas lo que nuestra amistad ha significado siempre para mí.
You may not know what our friendship has always meant to me.
Word of the Day
to drizzle