ha sido un largo día

Pues ha sido un largo día para todos nosotros.
Well, it's been a long day for all of us.
Escuchen, ha sido un largo día, mi turno terminó.
Listen, it's been a long day, my shift is over.
Supongo que ha sido un largo día con las Cruzadas.
It has been a long day with the Crusades.
No, pero ha sido un largo día, Viggo.
No, but it's been a long day, Viggo.
Hiijo, sé que ha sido un largo día para ti.
Son, I know this has been an emotional day for you.
Yo solo, eh... Es solo que ha sido un largo día.
I just, uh... it's just been a long day.
Bueno, ha sido un largo día, así que nos...
Well, it's been a long day, so I think we'll—
Es tarde y ha sido un largo día.
It's late and it's been a long day.
A decir verdad, mamá, ha sido un largo día.
To tell you the truth, Mom, it's been a long day.
De acuerdo, bien, miren, ha sido un largo día, así que...
Okay, well, look, it's been a long day, so...
Sr. Turner, ha sido un largo día.
Mr. Turner, it's been a long day.
Me encantaría, pero ha sido un largo día.
Gee, I'd love to, but it's been a long day.
No sé, ha sido un largo día.
I don't know, it's been a long day.
Lo siento mucho, ha sido un largo día.
I'm so sorry, it's been a long day.
He vuelto, solo ha sido un largo día.
I'm back, it's just been a long day.
Mira, George, ha sido un largo día.
Look, George, it's been a long day.
Ya sabes, ha sido un largo día.
You know, it's been a long day.
Sí, bueno, ha sido un largo día.
Yeah, well, it's been a long day.
Woo, bueno, ha sido un largo día.
Woo, well, it's been a long day.
¡Creo que ha sido un largo día!
I think it has been a long day!
Word of the Day
to purr