segar
¿Quién puede oponerse al contenido formal de esa resolución, cuando, tras el drama del Mont-Blanc, una vez más, un túnel ha segado vidas humanas? | Who could possibly be against the content of this motion for a resolution when, following the Mont Blanc tragedy, a tunnel has, once again, caused loss of life? |
Desde que el presidente Erdogan reanudó la guerra civil en su propio país, esa guerra ha segado más de 3 500 vidas en Turquía. | Since President Erdoğan re-started the civil war, it has cost 3,500 lives in Turkey. |
Durante ese tiempo Juan ha segado, cortado, y alimentado mi césped (y aproximadamente 10 otros céspedes en el barrio) con un eficáz infalible y puntual. | During that time John has mowed, edged, and nurtured my lawn (and approximately 10 other lawns in the neighborhood) with unfailing efficiency and punctuality. |
Queridos hermanos y hermanas: En sus corazones está vivo el dolor por la masacre que, la tarde del jueves pasado, en Niza, ha segado tantas vidas inocentes, incluso niños. | Dear brothers and sisters, there is deep sorrow in our hearts for the carnage that occurred on Thursday evening in Nice, which cut short so many innocent lives, even many children. |
Aumentan sobre todo respecto de la nueva forma de la enfermedad, que ha segado quince vidas humanas en pocos meses, catorce en el Reino Unido y una en Francia. | That suspicion is growing, especially, with regard to the new form of the disease, which has taken fifteen human lives within a few months - fourteen in the United Kingdom and one in France. |
La guerra, más a menudo dentro de las fronteras de los Estados que más allá de ellas, ha segado la vida de decenas de millones de personas desde 1945, la mayoría de ellas civiles. | War, more often within than across the boundaries of States, has taken the lives of tens of millions of people since 1945, most of them civilians. |
El conflicto ha segado la vida de al menos 400 000 personas y deja un balance de más de dos millones y medio de personas desplazadas y refugiados, a pesar de la firma del acuerdo de paz en Darfur en 2006. | The conflict has claimed at least 400 000 lives and has been responsible for more than two and a half million displaced persons and refugees, notwithstanding the signing of the peace agreement in Darfur in 2006. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.