satisfacer
Pero la zona VIP no ha satisfecho sus expectativas. | But the VIP area has not met their expectations. |
Entiendo su réplica pero realmente no ha satisfecho mi pena. | I understand your reply but it hasn't really satisfied my sorrow. |
Esta manera, Moneybookers se ha satisfecho extremadamente para los propósitos de juego en línea. | This way, Moneybookers has become extremely suited for online gambling purposes. |
El Cliente reconoce que la Sociedad ha satisfecho correctamente su obligación de información. | The Client acknowledges that the Company has duly fulfilled its obligation of information. |
En su opinión, ¿qué ha satisfecho más al cliente en este pedido? | According to you, what has mostly satisfied the customer regarding this order? |
No obstante, esto no me ha satisfecho del todo. | However, I was not completely satisfied by this. |
El Modernismo nunca ha satisfecho su potencial. | Modernism has never fulfilled its potential. |
Sin embargo, la creación no se ha satisfecho. | However, creation is not fulfilled. |
La respuesta no me ha satisfecho totalmente. | I was not entirely satisfied with the reply. |
¿Este progreso ha satisfecho nuestras expectativas? | Has this progress met our expectations? |
La excitación de nuestros sentidos materiales nunca nos ha satisfecho porque no somos estos cuerpos. | The titillation of our material senses has never satisfied us because we are not these bodies. |
Si el resultado le ha satisfecho plenamente, vuelva a empezar cuantas veces quiera. | If the result is fully satisfying, then start over again as many times as you wish. |
Esta creciente demanda se ha satisfecho principalmente por la producción ganadera comercial y las cadenas alimentarias asociadas. | This surging demand has been mostly met by commercial livestock production and associated food chains. |
¿Cuál es la investigación que más le ha satisfecho desde que fundó el IUCT en 1997? | What research has been the most satisfying since the IUCT was founded in 1997? |
Tampoco se ha satisfecho la necesidad de contar con un sistema de transporte integrado para los distintos grupos étnicos. | Nor has the need for an ethnically integrated transport system been addressed. |
La apertura democrática orientada especialmente a hacer frente a la cuestión kurda todavía no ha satisfecho las expectativas. | The democratic opening aimed notably at addressing the Kurdish issue has not yet met expectations. |
Producto no te ha satisfecho. | Product Has not Satisfied You. |
La necesidad de recuperar los costos derivados del establecimiento de ese servicio de Internet se ha satisfecho plenamente. | The need to recover the associated development costs for this Internet service has been fully met. |
De estas observaciones resulta evidente que el Nuevo Programa de las Naciones Unidas no ha satisfecho nuestras expectativas. | It is clear from these observations that the New Agenda has not met our expectations. |
Con un considerable esfuerzo y mucho antes de lo previsto, Eslovaquia ha satisfecho los criterios de convergencia de Maastricht. | Slovakia has, with considerable effort and well ahead of target, fulfilled the Maastricht convergence criteria. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.