revocar
Nunca se ha revocado, pero se ha violado vergonzosamente. | It has never been revoked, but it has been shamefully violated. |
En varias ocasiones la Corte Constitucional ha revocado decisiones basándose en este precepto. | The Constitutional Court had on several occasions overturned decisions on that basis. |
¿Qué debo hacer si el número de serie no es válido o se ha revocado? | What should I do if the serial number is invalid or revoked? |
Desde entonces se ha revocado esa decisión. | It has since reversed that decision. |
Algunos, como Badawi, han sido encarcelados y a algunos otros se les ha revocado la nacionalidad. | Some, like Badawi, have been jailed, and some have had their citizenships revoked. |
¿Se ha revocado la garantía? | The guarantee revoked? |
La prohibición después se ha revocado, pero solo por un período de tres meses, lo que no es suficiente. | The ban had since been lifted, but only for a period of three months, which was not enough. |
La Universidad de Bahréin también ha revocado las becas de las personas que estaban realizando estudios superiores en el extranjero. | The University of Bahrain has also revoked scholarships of several persons pursuing higher education abroad. |
Finalmente dos actos de diferente valor jurídico han regulado este asunto, porque no se ha revocado la Acción Conjunta 98/699/JHA. | This matter has come to be regulated by two acts of differing legal value, because Joint Action 98/699/JHA has not been revoked. |
El Presidente Taylor también ha revocado las concesiones de la VH Timber Companies, cediéndolas a la United Logging Company y al Grupo Mohammed. | President Taylor has also revoked concessions of the VH Timber Companies giving them to the United Logging Company and to the Mohammed Group. |
Ha ratificado la respectiva Convención en 1981 y ha incorporado sus disposiciones en la Constitución; ha revocado asimismo las disposiciones discriminatorias del derecho de familia. | It had ratified the respective Convention in 1981 and had made its provisions part of the Constitution; it had also repealed discriminatory provisions in family law. |
En Estados Unidos aprobaron las reglas para hacer cumplir la neutralidad de la red en 2015, sin embargo, un voto de la FCC en 2017 ahora ha revocado esas reglas. | The United States passed rules for enforcing net neutrality in 2015, however, a vote by the FCC in 2017 has now repealed those rules. |
Aunque la mayoría de las comprobaciones de revocación excluyen la comprobación del certificado raíz, esta opción ejecutará una comprobación para asegurarse de que el certificado raíz no se ha revocado. | Although most revocation checks exclude checking the root certificate, this option runs a check to verify that the root certificate has not been revoked. |
Aunque la mayoría de las comprobaciones de revocación excluyen la comprobación del certificado raíz, esta opción ejecutará una comprobación para asegurarse de que el certificado raíz no se ha revocado. | Although most revocation checks exclude checking the root certificate, this option will run a check to verify that the root certificate has not been revoked. |
Además, Apple ha revocado el certificado para evitar que los usuarios abran el programa de instalación infectado, por más de que lo descarguen desde un sitio Web de terceros. | Also, Apple has revoked the misused certificate to prevent users from opening the infected installer even if it is downloaded from a third-party location. |
Una rama de la Corte Suprema ha revocado esta sentencia debido a la falta de pruebas y ha remitido el caso al tribunal emisor pidiendo que prosiga la investigación. | A branch of the Supreme Court overturned this sentence due to lack of evidence, and sent the case back to the issuing court calling for further investigation. |
Menciona en particular unos casos de asilo en los que el Tribunal Supremo ha revocado su decisión de deportación para demostrar que cada caso se evalúa en virtud de las circunstancias que lo rodean. | It refers to particular asylum cases where the Supreme Court repealed its decision on deportation, to demonstrate that every case is assessed on its relevant circumstances. |
Una Corte ha revocado la política de Arizona con respecto a negar licencias de conducir a los jóvenes beneficiarios del DACA, mientras que California está negociando con las autoridades federales el diseño final de la tarjeta-permiso para conductores indocumentados. | A court struck down Arizona's policy denying driver's licenses to young DACA beneficiaries, and California is negotiating with federal authorities over the design of the permit for undocumented drivers. |
Obamacare no se ha revocado, ningún dinero ha sido destinado para el muro fronterizo, el TLCAN aún sigue en pie, no hay ninguna ley de reforma tributaria ni tampoco existe un acuerdo para sacar a flote el tope de endeudamiento. | Obamacare is not repealed, no money has even been appropriated for the border wall, NAFTA is still standing, there is no tax reform bill, nor an agreement to raise the debt ceiling. |
Sin embargo, en los últimos años la Corte Suprema de los EE.UU. ha revocado repetidamente las interpretaciones del derecho de patentes emitidas por el Tribunal Federal, reduciendo siempre los derechos que éste ha concedido a titulares y a solicitantes de patentes. | In recent years, however, the US Supreme Court has repeatedly overturned the Federal Circuit's interpretations of patent law, always cutting back on rights the Federal Circuit gave to patentees and patent applicants. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.