Present perfectél/ella/ustedconjugation ofresonar.

resonar

Lime-A-Rita ha resonado naturalmente con las mujeres desde su llegada a las estanterías en 2012.
Lime-A-Rita has naturally resonated with women since its arrival on shelves in 2012.
Las órdenes deben muy rápidamente construirse una casa en la figura que ha resonado.
Teams have to be constructed very quickly in the sounded figure.
Él siempre me ha resonado.
He's always resonated with me.
El aumento en las manifestaciones de protesta, en todo el mundo, ha resonado profundamente al interior de la elite.
The rise in protests around the world resonates deeply among the elite.
Esta es una enseñanza que ha resonado en las tradiciones alrededor de todo el mundo, dándonos en qué pensar para después preguntarnos por qué.
This is a teaching echoed in traditions all over the world, giving us pause to wonder why.
Tenemos que hacer honor con palabras y con hechos a la retórica de los derechos humanos, que tan a menudo ha resonado en esta Cámara.
The rhetoric of human rights, which so often echoed this Chamber, must now be honoured in word and deed.
La invitación a la alegría, que ha resonado al inicio de la celebración eucarística, expresa bien el clima que caracteriza esta liturgia.
The invitation to rejoice that rang out at the beginning of the Eucharistic celebration clearly expresses the climate of today's liturgy.
Señaló que fue un mensaje proporcionado por un grupo de trabajo bajo la dirección del presidente brasileño, Luiz Inácio Lula da Silva – y ahora ha resonado en niveles más abajo.
He said this was a message provided by a task force under Brazilian President Luiz Inácio Lula da Silva–and it has now resonated downward.
La palabra implementación ha resonado desde que se alcanzó el Acuerdo, pero ahora nos enfrentamos a un nuevo reto que surge del tiempo record en que se alcanzó la ratificación.
Implementation has been the buzzword since the Agreement was reached, but we are now faced with a new challenge resulting from the record time in which ratification occurred.
El Canto del Reino se ha escuchado primeramente en Oriente, pero ha sido en Occidente donde ha resonado con mayor intensidad en los oídos de los que escuchan.
The Song of the Kingdom is first heard in the East, but in the West the greater volume of sound bursts upon the listening ears.
Uno de los puntos fuertes que podemos aprovechar: Hay personas que no son estudiantes, que son partidarios de BA y de esta revolución, con las que este discurso también ha resonado.
One of the strengths that we can build on: There are people who are not students, who are partisan to BA and this revolution, who have also resonated with this talk.
Además, ha resonado el grito de alarma de aquellas Iglesias cuyos miembros se ven obligados a escapar de la guerra y de la persecución, y que ven en estas migraciones forzadas una amenaza para su propia existencia.
Grave concern was also expressed by Churches whose members feel forced to escape war and persecution and by others who see in these forced migrations a threat to their survival.
De este modo, vuestras culturas descubrirán que habláis un lenguaje que ya ha resonado de alguna manera en las antiguas tradiciones de Asia: el lenguaje de la auténtica paz interior y de la plenitud de vida, ahora y para siempre.
In this way your own cultures will find that you speak a language which is already echoed in some way in the ancient traditions of Asia: the language of true interior peace and the fullness of life, now and forever.
Así ha resonado su palabra llena de autoridad ante el mito de la sobrepoblación, que sirve de recurso para un control natal irrespetuoso e inhumano, con políticas que son instrumento de nuevas ideologías contra los más débiles.
So it was that his authoritative words rang out in the face of the myth of overpopulation that serves as an excuse for birth control, disrespectful or inhumane, with policies that are the tools of the new ideologies which exploit the weakest.
De las variantes puede ser la multitud, por ejemplo vinculado con lugares memorables de la pareja enamorada: la cafetería, en que han conocido, el parque, donde tenía lugar la primera cita, el malecón, donde la primera vez ha resonado la declaración amorosa.
Options there can be a set, for example connected with memorable places of a loving couple: cafe in which got acquainted, park where the first appointment, the embankment where the first time the declaration of love sounded took place.
Esta Constitución ha resonado de modos inesperados y no anticipados.
This Constitution has resonated in unexpected and unanticipated ways.
La campaña también ha resonado de otras maneras.
The button campaign has resonated in other ways as well.
El objetivo es encontrar contenido que ya ha resonado con las personas.
The goal here is to find content that has already resonated with people.
¡Lo que siempre ha resonado dentro de mí es VOLVER A CASA!
What always has resonated deep within me is GOING HOME'!
Parece que ha resonado en todos aquí.
It seems to have resonated with everyone around here.
Word of the Day
cliff