Present perfectél/ella/ustedconjugation ofrepartir.

repartir

La artista ha repartido con los fanáticos que ahora restablece los dientes.
The actress shared with fans that now she restores teeth.
Desde 1863 Skandia siempre ha repartido dividendos.
Since 1863 Skandia has always distributed dividends.
El BEE-TEK ya ha repartido 2,5 billones de manos sin lecturas incorrectas.
The BEE-TEK has already dealt out 2.5 billion hands with no incorrect readings.
La vida no le ha repartido buenas cartas a Francis Dean.
Life hasn't dealt Francis Dean an easy hand.
La policía ha repartido esto.
The cops have been passing these out.
(EL) Señor Presidente, yo también quisiera señalar que el tiempo no se ha repartido de forma racional.
(EL) Mr President, I too should like to note that time has not been apportioned rationally.
Tiene que notar que hace un año Urgant así como ha repartido la forografía de Nina en Instagram.
It should be noted that a year ago Urgant also shared Nina's picture in the Instagram.
La carga que supone el dinero de la reconstrucción no se ha repartido tan equitativamente como se pretendía en un principio.
The burden of reconstruction money has not been shared out as fairly as originally intended.
Ha publicado textos en Facebook, Twitter e Instagram; ha repartido folletos y ha participado en protestas pacíficas contra este castigo cruel.
She's written posts on Facebook, Twitter and Instagram, handed out leaflets, and joined peaceful protests in opposition to this cruel punishment.
La Oficina Mundial también ha repartido fondos a todas las regiones para la adquisición de computadoras, la traducción de material y apoyo de otro tipo.
The Global Office has also disbursed funds to every region for the procurement of computers, translation of materials, and other support.
Dentro de dos años verán ustedes que un comisario no elegido, que todavía no ha repartido correo en su vida, ha visto, quizá, mejor el problema.
Within two years you will see that a non-elected Commissioner, who never in his life delivered a letter, might have appreciated the problem rather better than you.
El quinto Festival de Marrabenta ha repartido alegría en Mozambique.
The fifth Marrabenta Festival has spread some cheer in Mozambique.
Se ha repartido, y debería estar ahora en sus manos.
It has been distributed and should now be in your hands.
El acta de la sesión de ayer se ha repartido.
The Minutes of yesterday' s sitting have been distributed.
En los últimos días, ha repartido equipo similar a los otros.
In the last few days he's delivered similar gear to the others.
Hasta la fecha, Cáritas ha repartido lonas para 1150 familias en Kavre.
Caritas has distributed tarpaulins for 1150 households in Kavre so far.
A cada uno se le ha repartido esta maravilla.
To each one has this marvel been allotted.
En una de las entrevistas Marco Nicoli numerosas ha repartido propias impresiones.
In one of numerous interviews of Marco Nicoli shared own impressions.
Tales noticias ha repartido el informador de la edición en los círculos médicos.
The informant of the edition in medical circles shared such data.
La novedad ha repartido el amigo para la periodista, el businessman Oleg Tinkov.
The journalist's friend, the businessman Oleg Tinkov shared news.
Word of the Day
ink