remontar
El número de asistentes ha remontado ya a las cifras record obtenidas en 2008. | The number of attendees has already soared to record figures obtained in 2008. |
Ott Tanak lidera este quinteto en un día en el que ha remontado. | Ott Tänak headed the quintet in a remarkably topsy-turvy day. |
Esta es una tragedia que nos ha remontado a la ley de la selva. | This is a tragedy that has taken us back to the law of the jungle. |
Lo concreto es que no ha remontado la baja cotización con que finalizó diciembre. | What's concrete is that the low prices with which December closed have not gone up. |
La conversación que hemos tenido hoy se ha remontado al 2014, un año marcado por turbulentos altibajos que marcaron profundamente la mente de Marine. | Today, our conversation drifted back to 2014, a year marked with turbulent highs and lows, that left a deep impression on Marine's psyche. |
Teemu Suninen, el hombre que tenía más opciones para superar a Elfyn Evans en la lucha por el título, ha remontado y es quinto tras abandonar ayer por la rotura del turbo de su Fabia R5. | Teemu Suninen, the man with the best chance of depriving the absent Elfyn Evans of the title, recovered to fifth after retiring his Fabia R5 yesterday with a broken turbo. |
La estrategia ha dado claramente sus frutos, puesto que, al final, Rubén Faria, que salía en 10ª posición, ha remontado rápidamente hasta la cabeza y consigue el segundo mejor tiempo hoy, a 1'38'' de Frans Verhoeven. | This strategy paid off perfectly, because at the finishing line, Ruben Faria, tenth to start today, having quickly caught up with the stage leaders, achieved the second best time of the day, 1'38 behind Frans Verhoeven. |
Un enfoque conservador ha resultado efecto para Andreas Mikkelsen, cuarto con su Polo R WRC justo por delante de Thierry Neuville, que ha remontado tras un inicio algo dubitativo y marcar los dos scratch en la súper especiales de Oporto. | A cautious approach paid dividends for Andreas Mikkelsen who was fourth in a Polo R, ahead of Thierry Neuville, who climbed the order after a cautious start and ended the day with a pair of stage wins in downtown Porto. |
Pero un importante grupo de Latinos ha remontado en las listas. | But an important group of Latinos has risen in the lists. |
El segundo, llamado el Navigator X2, ya ha remontado el vuelo. | The latter, called the Navigator X2, has already flown. |
Kruuda ha remontado hasta conseguir la quinta posición, por delante de Quentin Gilbert. | Kruuda recovered to take fifth ahead of Quentin Gilbert. |
La lista de formas candidatas ha remontado de unas 10 a 500. | The list of candidate shapes has soared to about 10 to the 500. |
El campeón del mundo se ha visto relegado al octavo lugar inicialmente, pero ha remontado cuando sus rivales han tenido problemas. | The world champion trailed in eighth initially, but climbed the order as rivals hit problems. |
Su límite norte parece ser alrededor de Vaasa, aunque se ha informado que la vimba ha remontado ríos más al norte. | Its northern limit appears to be around Vaasa, though there have been reports of vimba ascending more northerly rivers. |
Un rejuvenecido Jari-Matti Latvala ha remontado hasta el 11º puesto tras los problemas de suspensión de ayer, el finlandés ha ganado dos tramos. | A rejuvenated Jari-Matti Latvala climbed to 11th after yesterday's suspension problems, the Finn winning two stages. |
Según Wikipedia, Mujaddara es un antiguo plato que se ha remontado de nuevo a partir de un libro de cocina 1226 en Irak. | According to Wikipedia, Mujaddara is an ancient dish that has been traced back to a cookbook from 1226 in Iraq. |
Una de tus siervas, oh mi Señor, ha buscado tu rostro, y se ha remontado en la atmósfera de tu complacencia. | One of Thy handmaidens, O my Lord, hath sought Thy face, and soared in the atmosphere of Thy pleasure. |
Latvala, quien rompió también el amortiguador delantero derecho en el accidente que sufrió por la mañana, ha remontado hasta la novena posición. | Latvala, who also broke a front right damper during his accident, recovered to ninth with Martin Prokop completing the leaderboard. |
Latvala, quien rompió también el amortiguador delantero derecho en el accidente que sufrió por la mañana, ha remontado hasta la novena posición. Completa la clasificación Martin Prokop. | Latvala, who also broke a front right damper during his accident, recovered to ninth with Martin Prokop completing the leaderboard. |
A pesar de tener que hacer frente a las peores condiciones de pista de los principales candidatos al triunfo, Ogier ha remontado desde la sexta a la segunda posición. | Despite enduring the worst road conditions of the frontrunners, Ogier roared up the leaderboard from sixth to second. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.