ha reintegrado
reintegrar
El entrenador me ha reintegrado poco a poco al grupo. | The coach is gradually getting me back into the squad. |
Las 15 organizaciones no gubernamentales asociadas han reanudado sus operaciones y más del 90% del personal que se ocupa de esas actividades se ha reintegrado a sus puestos de trabajo. | All of the 15 partner non-governmental organizations are again conducting operations, with more than 90 per cent of mine action personnel back at work. |
El Gobierno iraquí también ha reintegrado a 73.622 oficiales y soldados de los ministerios previamente desmantelados a distintos ministerios iraquíes, además de la reintegración de 21.893 oficiales y soldados a los servicios militares. | The Iraqi Government has also reintegrated 73,622 officers and soldiers from previously dismantled ministries into different Iraqi ministries, in addition to reintegrating 21,893 officers and soldiers into the military services. |
Debutó en las páginas de La Cosa del Pantano, se expandió a su propia serie de larga duración en solitario, tuvo una adaptación al cine insatisfactoria, y recientemente se ha reintegrado en el Universo DC tras The New 52. | He debuted in the pages of Swamp Thing, spun out into his own long-running solo series, ensured a subpar movie adaptation, and has recently been reintegrated into the DCU with the New 52. |
En la era de la técnica, la copulación ya no sigue confinada en lo privado, alimentando las fantasías particulares de cada cual, ahora se ha reintegrado al campo de la representación, elevada esta última a una escala de masas. | In the technological age, copulation is no longer confined to the private domain, feeding the fantasies of each of us, now it has been integrated into the field of representation and has passed onto to a mass scale. |
Considerando que la comisión ha reintegrado a la cuenta de campaña el coste relacionado con la organización de ocho reuniones públicas celebradas por D. Henri Guaino, entre el 22 de octubre de 2011 y el 10 de febrero de 2012, por un montante de 17 752 euros; | Considering that the commission reintegrated into the campaign account the costs related to the organisation of eight political meetings held by Mr Henri Guaino between 22 October 2011 and 10 February 2012 for an amount of 17,752 Euros; |
Aún no se ha reintegrado. | He hasn't been reinstated yet. |
También hay evidencia de una gran transformación espiritual ya que ha reintegrado sus ECMs con su nuevo propósito en la tierra. | There is also evidence of a lot of spiritual transformation as he has re-integrated his NDEs with his new purpose on earth. |
Hasta el momento, ha reintegrado a dos niños a sus familias biológicas y ha dejado a 22 niños a cargo de parientes. | So far, he has reintegrated two children back into their biological families and 22 into kinship placements. |
La inmensa mayoría de los miembros de los CADs se ha reintegrado a sus comunidades, y el país sigue teniendo una deuda con ellos. | The immense majority of the CAD members have rejoined their communities and the country continues to be in their debt. |
Continúa la reintegración y la rehabilitación de excombatientes, y hasta la fecha se ha reintegrado aproximadamente un 65% de los 103.000 excombatientes desmovilizados. | The re-integration and rehabilitation of ex-combatants continues, with about 65 per cent of the 103,000 demobilized ex-combatants reintegrated to date. |
Cabe señalar que el Gobierno del Sudán ha reintegrado al Fondo de Indemnización la cantidad excedente ya concedida como indemnización respecto de dichas reclamaciones. | It should be noted that the Government of the Sudan has returned to the Compensation Fund the excess amount previously awarded in respect of all of these claims. |
Se ha reunido a esos niños con sus familias y se les ha reintegrado en sus comunidades, donde ahora tienen acceso a la escuela y a formación profesional. | The children had been reunited with the families and reintegrated into their communities, where they now had access to schooling and vocational training. |
La Administración Provisional ha reintegrado el edificio a las Naciones Unidas, pero éste ha sufrido graves daños y requiere grandes obras de rehabilitación antes de que pueda volver a utilizarse. | The Interim Administration has returned the building to the United Nations, but it has been severely damaged and needs extensive repair before it can be used again. |
Myanmar trata de resolverlos con los países vecinos en un espíritu de cooperación y coordinación. De esa manera ha reintegrado a ciudadanos de Myanmar que habían trabajado ilegalmente en Tailandia. | Myanmar was endeavouring to resolve those issues with its neighbours in a spirit of cooperation and coordination, and had reintegrated Myanmar citizens who had been working illegally in Thailand. |
Hace tiempo, recibí noticias agradables de que la Estación de Investigación Charles Darwin en las Galápagos ha reintegrado varios especímenes de la tortuga Geochelone elephantopus hoodensis a su hábitat natural. | Less than two months ago, I received the pleasant news that the Charles Darwin Research Station in Galapagos has reintegrated several specimens of the turtle Geochelone elephantopus hoodensis to its natural habitat. |
Asimismo, el Gobierno ha reintegrado a más 98.000 miembros del antiguo ejército al servicio del ejército actual y ha garantizado las prestaciones de jubilación a más de 21.000 miembros. | Also, the Government has reinstated more than 98,000 members of the former army to serve in the current army and guaranteed the right to retire to more than 21,000 members. |
El senador se ha reintegrado a sus funciones, asistiendo al crítico voto por el presupuesto estatal, con el propósito de asegurar la aprobación de una legislación que beneficie a los residentes de su distrito. | Gallegos returned to the Senate, beginning with the critical vote on the state budget, in order to ensure the passage legislation passes that benefits his constituents. |
Además, la Organización Internacional del Trabajo (OIT), por conducto del Programa Internacional para la Erradicación del Trabajo Infantil, ha reintegrado a 898 antiguos niños soldados y ha evitado el reclutamiento de 452 niños en situación de riesgo. | In addition, the International Labour Organization (ILO), through its International Programme for the Elimination of Child Labour, has reintegrated 898 former child soldiers and has prevented the recruitment of 452 children at risk. |
El programa de prevención y rehabilitación para los niños de la calle se ha aplicado con éxito, dado que se ha reintegrado a 16.207 niños de la calle y en situación de alto riesgo a las escuelas formales mediante el suministro de útiles escolares. | The street children prevention and rehabilitation programme has been successfully implemented in that 16,207 high risk and street children have been reintegrated into formal schools with the support of school stationery. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.