reforzar

El Gobierno también ha reforzado la legislación en esas esferas.
The Government has also strengthened legislation in those areas.
La parte preventiva del pacto se ha reforzado considerablemente.
The preventive part of the pact has been substantially strengthened.
También se ha reforzado la supervisión civil de las fuerzas armadas.
Civilian supervision of the armed forces has also been strengthened.
¿Pero ahora mi casa se ha reforzado con sangre Capuleto?
But now is my house strengthened with Capulet blood?
Eso ha reforzado enormemente la voluntad de paz entre la gente.
That strengthened enormously the will for peace among the people.
La sensibilización de los profesionales también se ha reforzado.
The awareness of professionals has also been heightened.
La agenda social ha reforzado de forma significativa el pilar social.
The social agenda has significantly strengthened the social pillar.
Se ha reforzado la seguridad en torno a los lugares de culto.
Strengthened security arrangements were made around the places of worship.
En 2004, la estabilidad se ha reforzado aún más.
In 2004 stability has been further strengthened.
En 2005, la estabilidad se ha reforzado aún más.
In 2005 stability has been further strengthened.
También ha reforzado el proceso internacional de fomento de la confianza y la transparencia.
It has also enhanced the international confidence-building process and transparency.
Por consiguiente, la sección de lucha contra el terrorismo se ha reforzado considerablemente.
Thus, the counter-terrorism section has been considerably strengthened.
El Gobierno también ha reforzado el cumplimiento de los derechos del trabajo.
Government has also strengthened enforcement of employment rights.
Como consecuencia, el UNICEF ha reforzado recientemente su presencia en Bagdad y todas las provincias.
Consequently, UNICEF has recently reinforced its presence in Baghdad and across all governorates.
La devastación de Gaza ha reforzado considerablemente el ritmo de reversión del desarrollo.
The devastation of Gaza has strongly reinforced the already existing de-development momentum.
Por esta razón Djibouti ha reforzado la vigilancia de las fronteras con sus países vecinos.
Djibouti has therefore increased surveillance of its borders with those countries.
Al parecer, el MLC ha reforzado y respaldado a la CCD-N con equipo, municiones y personal.
MLC has reportedly reinforced and supported RCD-N with equipment, ammunition and personnel.
La aplicación de la Directiva ha reforzado la posición de las empresas monopolísticas.
The application of the directive strengthened monopoly companies.
Además, se ha reforzado la formación de nuestros equipos para atender situaciones de emergencia.
It has also ramped up training for our teams to deal with emergency situations.
El UNICEF también ha reforzado la colaboración con las asociaciones y las organizaciones no gubernamentales (ONG) locales.
UNICEF has also strengthened its partnership with local non-governmental organizations.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict