Present perfectél/ella/ustedconjugation ofredimir.

redimir

Su amor no solamente nos ha redimido, sino también nos ha cambiado.
His love has not only redeemed us, it has changed us.
Representa las llagas del Señor y su sangre, que ha redimido a toda la humanidad.
It represents the Lord's wounds and his Blood which redeemed all humanity.
Hay mujeres a quienes la maternidad no ha dignificado ni el dolor ha redimido.
There are women who the maternity has not dignified nor has the pain redeemed them.
Ya nos ha redimido, pero nos invita unirnos con el en la obra de restauracion.
He has already redeemed us, but he invites to join him in the work of restoration.
Si lo hizo, entonces claro, estoy contenta pero no se ha redimido, ¿no? Bien.
I mean, if he did, then of course I'm glad, but, I mean, he hasn't redeemed himself, has he?
En este misterio él actualiza sacramentalmente su sacrificio pascual, con el que ha redimido a la humanidad de la esclavitud del pecado y ha instaurado el reino divino de amor, de justicia y de paz.
In this mystery, he sacramentally actualizes his Paschal sacrifice which redeemed humanity from the slavery of sin and inaugurated the divine Kingdom of love, justice and peace.
Antes, Yahvé preguntó si había molestado (la∙ah) a su pueblo. Ahora, contesta que no lo ha molestado, en cambio, lo ha hecho subir (alah) de la tierra de Egipto y lo ha redimido de la esclavitud.
Note the play on words. Yahweh asked if he had wearied (la∙ah) the people. Now he answers that he has not wearied them, but has instead brought them up (alah) from the land of Egypt and redeemed them from slavery.
Nuestro Padre ha redimido a Su Hijo en este día.
Our Father has redeemed His Son this day.
Él ha redimido nuestras almas con su sangre.
He has redeemed our souls with his blood.
Él ha redimido mi nombre y me ha dado el suyo.
He has redeemed my name and he has given me his.
¿Acaso el Señor no ha redimido todos tus pecados?
Has not the Lord redeemed all your sins?
Asumiendo todas las etapas de nuestra jornada humana, él también las ha redimido.
By assuming all the stages of our human journey, he also redeemed them.
Quiero ser tu amigo, porque Tú eres el que me ha redimido.
I want to be your friend, because it is you who redeemed me.
De este modo El ha redimido el sufrimiento, transformándolo en don de amor salvífico.
He thus redeemed suffering, transforming it into a gift of salvific love.
Él ha redimido a Jerusalén.
He has redeemed Jerusalem.
Mi Hijo, a caso,¿no ha redimido al mundo por medio de su doloroso sacrificio?
Did my Son not redeem the world through His painful sacrifice?
Tanto si la persona se da cuenta o no, la sangre del Cordero los ha redimido.
Whether a person realizes it or not, the blood of the Lamb has redeemed them.
¡El Señor ha consolado a su pueblo, ha redimido a Jerusalén!
For the LORD has comforted His people, He has redeemed Jerusalem.
Nos ha redimido de la maldición de la ley, siendo hecha una maldición para nosotros.
He has redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us.
Porque el SEÑOR ha consolado a su pueblo, ¡ha redimido a Jerusalén!
For the LORD has comforted His people, He has redeemed Jerusalem.
Word of the Day
relief