Present perfectél/ella/ustedconjugation ofrecubrir.

recubrir

La granja conserva sus muros exteriores de piedra. El interior se ha recubierto con madera de cerezo, la madera tradicional de las mesas de trabajo de los relojeros.
The farm still retains its outer walls, and the interior is panelled with cherry-wood, the traditional timber of a watchmaker's workbench.
La embestida de director general de FNM Spa ha recubierto de julio 2014 a agosto 2015.
From July 2014 to August 2015 it has covered the charge of general manager of FNM Spa.
Titular Discepolo de Milán del bufete, el abogado Daniele Discepolo ha recubierto y recubre divergido directivas cargadas en sociedades numerosas.
Lawyer Daniele Discepolo, to title of the Law firm Disciple of Milan, has covered and covers various charges directives in numerous societies.
Sus preguntas finales, a las que, probablemente, no obtuvieron respuesta, les ha recubierto de un halo de perplejidad y misterio.
Thier final questions for which they probably couldn't find an answer, have covered them with an aura of perplexity and mystery.
Desde 2008, cada Serie Dorada ha recopilado algunas de las cartas más emocionantes jamás creadas y las ha recubierto con una brillante lámina dorada.
Since 2008, each Gold Series has collected some of the most exciting cards ever created, and re-forged them with gleaming gold foil technology.
La fachada se ha recubierto con azulejos cerámicos a fin de conferir la impresión de que el edificio está construido con verdaderos bloques de Lego.
The façade was covered in ceramic tiles to give the impression that the building is made from real Lego bricks.
La planta baja o base del edificio se ha recubierto de un metal oscuro y, jugando con las texturas, se enfatiza la entrada.
The ground floor or base of the building has been lined in a dark metal and plays with the textures to emphasise the entrance.
Como veremos más detenidamente después, la estructura se ha recubierto de placas de metal plegadas que evocan las contraventanas de listones de las casas de las plantaciones de Louisiana.
As we shall see more carefully afterwards, the structure was covered wit pleated metal panels that evoke the shutters of the plantation houses of Louisiana.
En el siguiente caso clínico, el maestro protésico Cyril Perregaux (Ginebra, Suiza) muestra la confección de una estructura de oro-paladio implantosoportada que ha recubierto con VITA VM 13.
In the following case report, Master Dental Technician Cyril Perregaux (Geneva, Switzerland) shows the production of an implantsupported gold-palladium framework, which he veneered with VITA VM 13.
La madera al interior proporciona un aspecto cálido, mientras que el exterior se ha recubierto de aluminio como protección climatológica, con un acabado continuo de esquinas redondeadas.
The wood used for the interior gives it a warm appearance, while the outside has been clad in aluminium to provide protection against the elements, with a continuous finish of rounded corners.
Para conseguir un conjunto armónico en el entorno de la construcción, la base del edificio se ha recubierto con el mismo tipo de piedra que la que cubre un antiguo molino, adosado al actual parvulario.
The building base was covered with the same type of stone as the old mill next to the current kindergarten, creating a harmonious unit around the building.
Genta, 63 años, ha recubierto el papel de consejero de administración de 2008 a 2010 de presidente de 2010 al noviembre 2012 y dentro de teleféricos Spa, sucesivamente.
Genta, 63 years, inside Spa Cable cars has covered the role of member of the board of directors di from 2008 to 2010 and, successively, of president from 2010 to November 2012.
Por esta razón se aplica en un paso una capa delgada de pasta dialog®-siguiendo las instrucciones de empleo dia-log®-sobre la estructura metálica una vez se ha recubierto ésta con el agente de unión y el opacificador.
Once the bonding agent and opaquer have been applied to the metal framework, it must be coa-ted with a layer of dialog® as described in the dialog® in structions.
Los objetos que P2i ha recubierto incluyen una amplia gama de productos de elevado valor, desde teléfonos móviles a ropa, calzado, ayuda a la audición, dispositivos médicos, sistemas de filtración y conos en el morro de los monoplazas de Fórmula 1.
Products P2i has coated include a wide range of high-value products from mobile phones to technical clothing, footwear, hearing aids, medical devices, filtration materials and the nose cones of Formula 1 cars.
La fachada norte está formada por paneles de vidrio laminado en los que se ha recubierto su capa interior con un acabado de espejo; y las fachadas laterales están hechas de paneles de hormigón prefabricado, cortadas para dar continuidad a la antigua mampostería.
The North façade is made of laminated glazed panels within the inside layer has been coated with mirror finish; and the frontier façades are made of prefabricated concrete panels.
En la entrada al hotel el diseñador ha recubierto el mostrador y la pared de la recepción con un mural escultural, formado por una sucesión de planchas de Krion®, de diferentes longitudes, sobrepuestas una encima de otra, consiguiendo un efecto sorprendente.
In the hotel lobby, the desk and reception wall are covered with a sculptural wall made from a succession of different length and layered Krion® sheets, achieving an outstanding effect.
Ha recubierto de 1983 a las 1998 Søren Skou divergido posiciones en Maersk Line y recubrir el encargo de CEO de Maersk Tankers ha desenvuelto un papel importante en la Executive de 2001, además de, consejo del grupo armador danés.
From 1983 to the 1998 Søren Skou it has covered various positions in Maersk Line and from 2001, besides to cover the assignment of CEO of Maersk Tankers, has carried out an important role in the Board Executive of the Danish shipowning group.
Word of the Day
to dive