Present perfectél/ella/ustedconjugation ofrecrear.

recrear

¿Crees que se ha recreado alguna vez?
You think he has ever revelled? Or made merry?
La Ley Nº 1585 de reforma a la Constitución Política del Estado prácticamente ha recreado al poder judicial boliviano.
The Constitutional Reform Act No. 1585 practically recreated the Bolivian judiciary.
Bien, aquí va una foto del gran jerry andrews que ha recreado este enfoque en 3D.
Okay, here's a photo of the great Jerry Andrews which was a re-focus in 3D.
Para ello, se ha recreado un fragmento de una ciudad romana en plena época imperial, en el siglo I dC.
To achieve this, we recreated a fragment of a Roman city in full imperial era, the first century AD.
Tiepolo, exponente del último esplendor del Barroco triunfante, ha recreado la escena en un ambiente que ha sido calificado como operístico.
Tiepolo, a leading figure in the glorious dying days of triumphant Baroque painting, recreated the scene in what has been described as an operatic setting.
Se ha recreado la atmósfera en estos icónicos lugares para que se parezcan a lo que fueron en su tiempo, cuando los decodificadores trabajaban allí.
In these iconic huts the atmosphere is recreated with rooms dressed to resemble what they once were when Codebreakers worked in them.
Por tal razón, Mitch firmó un acuerdo con BASE Hologram, empresa especializada que ya ha recreado holográficamente conciertos de artistas ya fallecidos como Roy Orbison y Maria Callas.
For this reason, Mitch signed an agreement with BASE Hologram, a specialized company that has already holographically recreated concerts of deceased artists such as Roy Orbison and Maria Callas.
La puerta trasera se abre para revelar un interior de ambulancia completamente equipada, uno que se ha recreado cuidadosamente con detalles tan precisos como sea posible utilizando fotos de época como referencia.
The rear door opens to reveal a completely outfitted ambulance interior, one that has been carefully recreated with details as accurate as possible using wartime photos as a reference.
Sainte-Devote, Mirabeau, Tabac, el ángulo de Loews, el Túenl, la piscina, Rascasse y Anthony Noghes,- Monaco esta repleto de lugares míticos que se ha recreado con cuidado y se han iluminado correctamente.
Sainte-Dévote, Mirabeau, Tabac, Loews hairpin, the tunnel, Swimming Pool, Rascasse and Antony Noghès–Monaco is packed full of legendary locations which have been carefully recreated with cardboard and illuminated with neon signs.
Abiertos al público a finales del año 2006 en forma de museo se ha recreado en ellos su entorno histórico, su contexto urbano, así como el funcionamiento y los usos de los diferentes espacios que los componían.
Restored and opened to the public as a museum in 2006, these baths give a glimpse of the congenial way the ancient city population used to live.
Esta solución elegante estudio ha recreado fielmente para ser el centro de inspiración y el sonido en el estudio de la composición moderna y ofrece todos los sonic profundidad y dimensión encontrada solamente en un sintetizador modular de Moog vintage.
This elegant studio solution has been faithfully recreated to be the centerpiece of inspiration and sound in the modern composition studio, and delivers all of the sonic depth and dimension found only in a vintage Moog modular synthesizer.
Para intentar capturar toda la experiencia y complejidad de un echo de cinta vintage, Strymon ha estudiado y ha recreado cada uno de los atributos de su funcionamiento que se pueden modificar en tiempo real desde los controles Tape Age, Tape Crinkle, Wow & Flutter.
To try to capture all the experience and complexity of a vintage tape echo, Strymon has studied and recreated each of the attributes of its operation that can be modified in real time from the controls Tape Age, Tape Crinkle, Wow & Flutter.
En Dukes, Palazzi ha recreado la Vesper usando No.
At Dukes, Palazzi has recreated the Vesper by using No.
Y el mundo se ha recreado muy interesante.
And the world has been recreated very interesting.
Mandiberg se ha recreado así mismo como personaje ficticio.
Mandiberg has recreated himself as a fictional character.
Amablemente ha recreado para nosotros el experimento de Chaldni.
He's kindly recreated for us the Chladni experiment.
Usando un circuito raro llamada el Octavio, finalmente ha recreado este tono.
Using a rare circuit called the Octavio, this tone has finally been recreated.
Su interfaz de usuario y UX se ha recreado de abajo hacia arriba.
Its UI and UX has been recreated from bottom to top.
Tu amor me ha recreado, Te agradezco.
Your love has remade me; I thank you.
Y a principios del siglo 21 se ha recreado utilizando la tecnología moderna.
And at the beginning of the 21st century has been recreated using modern technology.
Word of the Day
celery