reconsiderar
El Parlamento ha reconsiderado ahora esa decisión. | Parliament has now reversed this decision. |
Me alegra ver que lo ha reconsiderado. | It's good to see you reconsidered. |
Por otro lado, la medida antielusión ha estado en vigor durante diez años y no se ha reconsiderado desde su introducción. | In addition, the anti-circumvention measure has been in force for 10 years and it has never been reviewed since its introduction. |
Por ejemplo, no ha reconsiderado los puestos de la Dependencia de Derecho Administrativo con vistas a poner fin a los conflictos de interés que dificultan su labor. | It had not, for example, reconsidered the posts in the Administrative Law Unit in order to remove the conflict of interest impeding its work. |
En vista de que el Comité jamás ha reconsiderado sus opiniones, el Relator siempre le dice al Estado parte interesado que no existe precedente alguno para una reconsideración, a menos que el autor facilite al Comité nueva información. | Since the Committee had never reconsidered its Views, he always told the State party that there was no precedent for reconsideration unless the author contacted the Committee with new information. |
Esto me parece muy importante, porque, a petición de distintos grupos, el JECFA ha reconsiderado muchas veces la toxicología y/o los residuos de productos o compuestos para los que había establecido LMR e IDA. | I think it is very important because on a very significant number of occasions JECFA has at the request of various groups revisited the matter of the toxicology and/or the residues of products or compounds that it set MRL and ADIs for. |
¿Ha reconsiderado el Estado Parte sus reservas respecto del Pacto para determinar si es preciso mantenerlas? | Has the State party reconsidered its reservations to the Covenant with a view to determining whether their continuance is necessary? |
Ha reconsiderado también su postura respecto del Convenio de la OIT sobre los pueblos indígenas y tribales (Nº 169) y está estudiando las implicaciones de su ratificación. | It had also reviewed its position on ILO Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989 (No. 169) and was considering the implications of ratification. |
Mi hija ha reconsiderado su respuesta. | My daughter has reconsidered her answer to you. |
Mi cliente ha reconsiderado. | My client has reconsidered. |
Este proyecto de directriz se ha reconsiderado y modificado durante el 58º período de sesiones, en 2006. | This draft guideline has been reconsidered and modified during the fifty-eighth session (2006). |
¿Por qué lo ha reconsiderado? | Why have you reconsidered? |
Por lo que respecta a las alegaciones presentadas por Baoding Lizhong, se ha reconsiderado el riesgo de elusión. | Regarding the claims made by Baoding Lizhong, the risk of circumvention has been re-examined. |
Bueno, si lo ha reconsiderado, creo que deberíamos hacérselo saber al personal por la mañana. | Well, if you've had second thoughts, I think we should let the staff know in the morning. |
Ya lo ha reconsiderado. | He has thought it through. |
Por consiguiente, yo le pregunto de nuevo a la Comisión si ha reconsiderado tal vez su opinión al respecto. | I therefore again ask the Commission if it has perhaps revised its opinion here. |
En virtud del artículo 43 de la Decisión 2011/871/PESC, el Consejo ha reconsiderado la citada Decisión y ha decidido modificarla. | Pursuant to Article 43 of Decision 2011/871/CFSP, the Council has reviewed that Decision and agreed to amend it. |
No sé qué le dijiste a Ivan Turing, pero ha reconsiderado su donación, lo que podría significar una nueva ala. | I don't know what you said to ivan turing, But he has reconsidered his donation, Which could mean a new wing. |
En algunos de ellos, la Junta ha reconsiderado y revisado sus decisiones anteriores basándose en las recomendaciones de la secretaría. | In some instances, the Board, based on the advice of the secretariat, has reconsidered and revised its previous decisions. |
El Consejo no ha reconsiderado su decisión de autorizar, de forma excepcional, aditivos y tratamientos veterinarios procedentes de OGM. | The Council did not go back on its decision to permit, by special derogation, additives and veterinary treatments made from GMOs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.