Present perfectél/ella/ustedconjugation ofrecalcar.

recalcar

También ha recalcado la importancia de la protección y la seguridad públicas.
It has also stressed the importance of public safety and security.
Es importante que así siga siendo, como ha recalcado el señor Brok.
It is important that this should continue, as Mr Brok emphasised.
La señora Ferrero-Waldner ha recalcado la necesidad de contacto entre los pueblos.
Mrs Ferrero-Waldner highlighted the need for people-to-people contact.
El Director General del OIEA también lo ha recalcado en diversas declaraciones públicas.
The Director General of the IAEA has also stressed this in various public statements.
Por último, se ha recalcado la importancia de la dimensión social del desarrollo económico europeo.
Lastly, we confirmed the importance of the social dimension of European economic development.
La violencia doméstica, tal como ya se ha recalcado, sigue considerándose un asunto privado.
Domestic violence is still regarded as a private matter, as has already been emphasized.
Mi delegación ha recalcado en varias ocasiones la importancia de la seguridad del personal humanitario.
My delegation has repeatedly emphasized the importance of the safety and security of humanitarian staff.
La Comisión ha actuado siempre de acuerdo con ciertos principios, que ha recalcado en varias ocasiones.
The Commission has invariably acted in accordance with certain principles, which it has repeatedly emphasised.
También ha recalcado la función de la educación como el factor más importante para prevenir conflictos.
You have also stressed the role of education as the most important factor in preventing conflict.
En respuesta, el representante de Hungría ha recalcado que las inversiones directas en Hungría están totalmente liberalizadas.
In response, the representative of Hungary emphasized that direct investment in Hungary was fully liberalized.
Sin embargo, también se ha recalcado que es preciso hacer mucho más para lograr ese objetivo.
However, it has also been stressed that much more needs to be done to achieve that objective.
Esto es algo que se ha recalcado repetidamente, desde muchos ángulos diferentes, en mis discursos y escritos.
This is something which has been repeatedly hammered at, from many different angles, in my talks and writings.
Como ha recalcado atinadamente la propia Comisión, la justicia, la paz y la democracia se refuerzan entre sí.
As the Commission itself has rightly stressed, justice, peace and democracy are mutually reinforcing.
El lehendakari ha recalcado, asimismo, la necesidad de concluir las obras de la infraestructura?en plazo?.
The Basque president highlighted, likewise, the need to complete the infrastructure works?within the deadline?.
Como se ha recalcado frecuentemente, la paz, el desarrollo y los derechos humanos están ligados y se complementan mutuamente.
As is often emphasized, peace, development and human rights are linked and complement one another.
El Secretario General ha recalcado con frecuencia que el único criterio para la asistencia humanitaria debería ser la necesidad humana.
Our Secretary-General has often stressed that the sole criterion for humanitarian assistance should be human need.
Indonesia ha recalcado sistemáticamente el papel de las Naciones Unidas en el enfrentamiento de los acontecimientos en el Afganistán.
Indonesia has consistently emphasized the role of the United Nations in addressing the unfolding developments in Afghanistan.
Bangladesh también ha recalcado que la paz y la seguridad deben concebirse básicamente desde la óptica de la seguridad humana.
Bangladesh has also stressed that peace and security should be conceived basically in terms of human security.
Cuba siempre ha recalcado la necesidad de contar con los informes de la Comisión Consultiva por escrito. El Sr.
Cuba had always stressed the need to have the reports of the Advisory Committee in writing.
De hecho, en todos sus actuales esfuerzos diplomáticos, Turquía ha recalcado activamente la necesidad de un nuevo comienzo.
As a matter of fact, throughout its ongoing diplomatic efforts, Turkey has actively emphasized the necessity of a new beginning.
Word of the Day
to boo