rebajar
Uno de ellos también se le ha rebajado ocho grados de sueldo. | One of them has also been put back eight steps in salary. |
También se ha rebajado la edad para votar en las elecciones locales (véase la sección D.2 del capítulo III). | The voting age for local elections has also been lowered (cf. chapter III.D.2). |
Si el amplio concepto de Hermandad se ha rebajado a una relación consanguínea, esto significa que la conciencia se ha empobrecido grandemente. | If the broad concept of Brotherhood has come down to blood relationship, this means that the consciousness has become greatly impoverished. |
En los asuntos Laval, Rüffert, Viking y Luxemburgo, el Tribunal de Justicia ha rebajado continuamente el valor de los derechos sindicales. | In the Laval, Rüffert, Viking and Luxembourg cases, the Court of Justice has consistently downgraded the value of trade union rights. |
En ella se ha rebajado ligeramente la calidad de los materiales. El chasis del televisor es de 22 kilates y 48 diamantes. | The quality of materials used has been slightly lowered: the TV frame is 22 carat gold and has 48 diamonds. |
La humanidad Me ha rebajado a sus propios niveles primitivos y la mayoría de ellos todavía lo hace, aunque ellos mismos se dicen ser civilizados. | Mankind has pulled Me down to their own barbaric levels, and most still do, although they call themselves civilized. |
Y debemos tener en cuenta que, esta misma mañana, la Comisión ha rebajado en seis décimas nuestras perspectivas de crecimiento para el próximo año. | We ought to bear in mind too that, only this morning, the Commission reduced our forecast growth for next year by six tenths. |
Asics también ha rebajado el contrafuerte del talón en la parte trasera para eliminar algunos problemas de ajuste que tenían las versiones anteriores. | Asics has also lowered the external heel counter in the back of the shoe to address fit issues some people had in previous versions. |
La agencia de calificación crediticia Moody's emitió una declaración advirtiendo sobre el impacto potencial de la expulsión de la CICIG en la economía, aunque no ha rebajado la calificación del país. | The credit rating agency Moody's released a statement warning about the potential impact of the expulsion of the CICIG on the economy, though it has not downgraded the country's rating. |
De éste modo el coeficiente para cubrir las reservas mundiales en granos referiendo al consumo global ha rebajado en los últimos más que 45 años hasta los niveles más bajos solo de 58 días del consumo. | The coverage ratio, global gran stocks over consumption, has thus fallen to its lowest level in the last 45 plus years, a mere 58 days of consumption. |
Dicha agencia ha rebajado la calificación de Telefónica después de que la empresa tomara la decisión de revisar su estrategia financiera y priorizar el desapalancamiento por medios orgánicos, en vez de servirse de la venta de activos. | The agency downgraded the company's rating following a decision to revise its financial strategy to put more emphasis on deleveraging through organic means rather than asset disposals. |
El hecho de que los estados sigan manteniendo las competencias en educación, en todos sus niveles, ha rebajado, probablemente, el uso de discurso ideológico explícito asociado al proceso de convergencia en materia de enseñanza superior. | The fact that jurisdiction over all levels of education is maintained by the state has probably limited the use of any explicit ideological discourse associated with the process of convergence in higher education. |
El edil del área Económica recordó que durante la presente legislatura ya se ha rebajado el 95%del IBI a los locales propiedad de entidades sociales, culturales o que fomenten la defensa del patrimonio histórico o el empleo. | The mayor of the Economic Area recalled that during the current legislature 95% of the IBI has already been lowered to premises owned by social, cultural entities or that promote the defense of historical heritage or employment. |
Sin embargo, por determinación de la Junta Directiva actual del Colegio de Abogados, se ha rebajado en un porcentaje considerable el costo de estas actualizaciones, para que sea más accesible a estudiantes de Derecho interesados. | However, the present Board of Directors of the Bar Association has decided that the fees charged for courses of this kind are to be considerably reduced in order to make them more readily accessible to law students who may be interested. |
Se ha rebajado un 12% piso seminuevo en valgranda. | It has recessed 12% flat seminuevo in valgranda. |
Interesante, se ha rebajado el precio al 50%. | Interestingly, it has lowered the price to 50%. |
La situación ha cambiado y el capitalismo financiero ha rebajado las instituciones internacionales. | The situation has changed and financial capitalism has downgraded international institutions. |
De alguna manera se ha rebajado el foco sobre ese problema. | Somehow the focus on this issue has reduced. |
Ha pedido el 33%, y el Consejo lo ha rebajado al 27%. | It asked for 33%, knocked down by the Council to 27%. |
En otras palabras, Pelé se ha rebajado con su actitud. | In other words, he fell very low in conduct. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.